Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
ERT
Educatieve activiteiten rond kunst plannen
Enteritis door klein rond-virus
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Onderwijsactiviteiten rond kunst plannen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Ronde voederbak
Ronde voerbak
Ronde voertrog
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Tuba Fallopii
Uterusligament
Velening van visa
Verlening van het visum

Vertaling van "velen om rond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


ronde voederbak | ronde voerbak | ronde voertrog

auge tournante | mangeoire circulaire


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


educatieve activiteiten rond kunst plannen | onderwijsactiviteiten rond kunst plannen

planifier des activités d'éducation artistique


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

définir des actions en matière de politique monétaire


enteritis door klein rond-virus

Entérite à petit virus rond structuré


congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom

syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille


tuba Fallopii | uterusligament (breed)(rond)

Ligament de l'utérus (large) (rond) Trompe de Fallope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Datum plaatsing op de VN-lijst:1 juli 2015Overige informatie: Zijn Presidentiële garde nam het voortouw in de slachtpartij op Nuer-burgers in en rond Juba; velen van hen werden in massagraven begraven.

Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015. Renseignements divers: Sa garde présidentielle a orchestré, dans la ville de Djouba et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


Bij de initiële operaties in Juba gaf de presidentiële garde van Mangok, volgens talrijke en geloofwaardige meldingen, leiding aan het doden van Nuer-burgers in en rond Juba, waarvan velen zijn begraven in massagraven.

D'après de nombreux témoignages qui sont jugés dignes de foi, au début des opérations à Djouba, la garde présidentielle dirigée par Mangok a orchestré, dans la ville et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


Tijdens de initiële operaties in Juba leidde Mangok's Presidentiële garde volgens talrijke geloofwaardige bronnen de slachtpartij op Nuer-burgers in en rond Juba; velen onder hen werden in massagraven begraven.

D'après de nombreux témoignages qui sont jugés dignes de foi, au début des opérations à Djouba, la garde présidentielle dirigée par Mangok a orchestré, dans la ville et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


Het probleem is hier vooral dat Belgen graag vroeg met pensioen gaan, waardoor velen al stoppen met werken rond 56 jaar.

Le principal problème en l'occurrence est que les Belges aiment prendre leur retraite assez tôt, nombreux étant ceux ceux qui cessent de travailler dès l'âge de 56 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem is hier vooral dat Belgen graag vroeg met pensioen gaan, waardoor velen al stoppen met werken rond 56 jaar.

Le principal problème en l'occurrence est que les Belges aiment prendre leur retraite assez tôt, nombreux étant ceux ceux qui cessent de travailler dès l'âge de 56 ans.


In deze context is het van essentieel belang om de werkloosheid niet te vergeten, die al rond een kwart van de jonge mensen treft, van wie velen een hogere opleiding hebben genoten, om niet te vergeten dat banen steeds vaker onzeker zijn, vooral voor vrouwen en jonge mensen, en om de toename van armoede en sociale uitsluiting niet te vergeten.

Dans ce contexte, il est essentiel de n’oublier ni le chômage, qui touche déjà près d’un quart des jeunes, dont beaucoup ont suivi des études supérieures, ni le fait que les emplois sont de plus en plus précaires, en particulier pour les femmes et les jeunes, ni l’augmentation de la pauvreté et de l’exclusion sociale.


De inspanningen van velen om rond het wereldkampioenschap voetbal maatregelen tegen gedwongen prostitutie en mensenhandel te nemen, zijn niet beloond met constructieve acties door betrokkenen.

Les efforts consentis par bon nombre de personnes pendant la Coupe du monde en vue d’une lutte active contre la prostitution forcée et la traite des êtres humains n’ont pas été récompensés par des actions constructives de la part des parties intéressées.


Wanneer je naar landen rond de Middellandse Zee gaat, zie je dat mensen ervan genieten, niet alleen degenen die daar leven, maar ook velen van ons die naar de mediterrane landen reizen, vooral wanneer we wat zon en lekker eten willen.

Lorsque vous voyagez dans un pays méditerranéen, vous pouvez constater que non seulement les autochtones, mais également les touristes en quête de soleil et de nourritures savoureuses, apprécient cette alimentation


Met betrekking tot de toegang tot producten en diensten wordt er in het verslag van uitgegaan dat het bewuste bevolkingssegment over een hoge koopkracht beschikt, terwijl ouderen in de praktijk juist heel kostenbewust zijn en velen onder hen alleen van hun pensioen moeten zien rond te komen.

En ce qui concerne l'accès aux marchandises et aux services, le rapport part du principe que ce segment de la population dispose d'un pouvoir d'achat élevé.


Collega Lanjri heeft vijf jaar geleden en nu ook opnieuw in de Senaat, met de steun van velen, een resolutie rond schijnhuwelijken ingediend.

Ma collègue Lanjri a déposé voici cinq ans, et une nouvelle fois au Sénat maintenant, une résolution relative aux mariages blancs.


w