Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Velening van visa
Verlening van het visum

Traduction de «velen het standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa


iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.


Zoals velen hier al hebben gezegd, is het niet voor het eerst dat wij een standpunt innemen over het gebrek aan vrijheid van meningsuiting, het onthouden van informatie, de afwezigheid van vrijheid van vergadering, de schending van zelfs de meest fundamentele beginselen van de rechtsstaat en het verbieden van oppositie.

Comme beaucoup ici l’ont déjà dit, ce n’est pas la première fois que nous adoptons une position sur l’absence de liberté d’expression, la suppression de l’information, l’interdiction de la liberté de réunion et d’association, la violation des principes fondamentaux de l’État de droit et l’interdiction de toute opposition.


Velen van ons zijn er echter van overtuigd dat dat niet volstaat voor de Europese consumenten en hebben voorgesteld om ons aan een streng standpunt te houden.

Toutefois, nous sommes nombreux à penser que ce ne sera pas suffisant pour les consommateurs européens et nous avons suggéré de maintenir une ligne dure.


De Commissie visserij van het Parlement was het in haar advies bijna unaniem met mij eens, wat laat zien dat velen het standpunt van de Schotse visserijgemeenschappen onderschrijven.

Le point de vue est partagé par pratiquement l’unanimité de la commission de la pêche et reflète l’opinion généralement défendue par les communautés écossaises qui dépendent de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil absoluut onderstrepen wat velen van u, inclusief de heer Schulz, hebben opgemerkt, namelijk dat het van enorm belang is nadruk te leggen op de multilaterale benadering, aangezien wij uit ervaring immers weten dat unilateralisme ons niet verder helpt en dat een multilaterale aanpak noodzakelijk is, en hoe meer wij dit eisen, des te noodzakelijker wordt het om ook binnen de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt in te nemen teneind ...[+++]

Je m’en voudrais de ne pas évoquer les propos de beaucoup d’entre vous, et notamment de M. Schulz, s’agissant de l’accent à mettre sur l’approche multilatérale. En effet, nous savons tous par expérience que l’individualisme ne mène nulle part, que nous avons besoin d’une approche multilatérale et que plus nous réclamerons celle-ci, plus il deviendra nécessaire que l’Union européenne adopte une position commune si nous voulons réaliser des progrès en la matière.


Namens velen wil ik met name de heer Mulder en de heer Bösch noemen, die een essentiële bijdrage hebben geleverd bij het bepalen van het standpunt van dit Parlement.

Parmi tant d’autres, je tiens tout particulièrement à mentionner MM. Mulder et Bösch, qui ont apporté une contribution essentielle à la position de notre Assemblée.


Tot slot meen ik het standpunt van velen onder u, ik hoop van allen, te vertolken wanneer ik zeg dat wij allen alles in het werk zullen stellen opdat het Parlement en de parlementsleden solidair met de bevolking de nodige inspanningen zullen doen in deze moeilijke tijden (Applaus)

Enfin, je pense me faire l'interprète de la plupart d'entre vous - j'espère de tous - en disant que nous mettrons tous tout en oeuvre pour que le Parlement et les parlementaires, solidaires avec la population, fassent les efforts nécessaires en ces temps difficiles (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen het standpunt' ->

Date index: 2021-01-09
w