Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Velening van visa
Verdeel-en-heers
Verlening van het visum
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "velen de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


verlening van het visum (1) | velening van visa (2)

délivrance du visa




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Weyts verklaart dat dit amendement tot stand is gekomen op vraag van velen die de gebruiken in de verzekeringssector goed kennen.

M. Weyts déclare que l'on a élaboré cet amendement à la demande de nombreuses personnes qui connaissent bien les usages dans le secteur des assurances.


Het verbaast spreker dat de heer Dumoulin als historicus voorbijgaat aan Hiroshima en Nagasaki, terwijl juist dat de basis van het « nucleaire fantasme » is — dat voor velen veel meer is dan een fantasme — aangezien wel degelijk kernwapens zijn gebruikt.

L'orateur s'étonne que M. Dumoulin, en tant qu'historien, gomme Hiroshima et Nagasaki, alors que c'est ceci qui forme le fondement du « fantasme nucléaire » — pour beaucoup d'autres pourtant, plus qu'un fantasme —, puisque le nucléaire a bel et bien été utilisé.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel vast dat velen de heer Sarkozy en de heer Berlusconi uit Europa willen verjagen om Schengen te redden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je note que, pour sauver Schengen, nombreux sont ceux qui voudraient proposer comme solution d’expulser MM. Berlusconi et Sarkozy d’Europe.


Recent hebben drie belangrijke zaken de aandacht van de EU getrokken: die van de heer Muhammad Al-Hasani en de heer Haythan Al-Maleh – velen hebben hen vandaag genoemd, niet het minst de heer Al-Maleh – en ook die van de heer Ali Abdullah, een schrijver die in juni opnieuw is gearresteerd, nadat hij zijn straf had uitgezeten.

Trois affaires importantes ont récemment attiré l’attention de l’UE: celles de M. Mohannad El-Hassani et de M. Haytham Al-Maleh - beaucoup d’entre vous y ont fait référence aujourd’hui, surtout à M. Al-Maleh - et aussi celle de M. Ali Abdullah, un écrivain qui a été à nouveau arrêté en juin après avoir entièrement purgé sa peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb goed geluisterd naar de uitermate nauwkeurige interventies van velen van u: de heer de Jong zojuist, de heer Kariņš, de heer Feio, mevrouw Swinburne en anderen verwezen naar de crisis en de economische problemen waarmee we te kampen hebben.

J’ai noté les interventions extrêmement précises de beaucoup d’entre vous: M. de Jong tout à l’heure, M. Kariņš, M. Feio, M Swinburne, et d’autres encore ont évoqué la situation de crise où nous sommes et les difficultés de l’économie.


Ik ben van mening dat we niet mogen instemmen met een overeenkomst waarvan velen van ons keer op keer publiekelijk hebben gezegd – de heer Weber, de heer Langen die er nu niet is, de heer Schulz – dat deze in strijd is met het vigerende recht.

Nous ne devrions pas, selon moi, voter pour un accord dont beaucoup d’entre nous, M. Weber notamment, M. Langen, qui n’est pas présent pour le moment, et M. Schulz, ont dit à plusieurs reprises en public qu’il ne respectait pas la législation en vigueur.


De kiezers uitten zowel door de verkiezing van een gematigde politicus, de heer Christofias, als ook door het aan de kant zetten van de heer Papadopoulos die door velen als een hardliner en nationalist werd beschouwd, hun wens voor een snelle oplossing van het Cypriotisch probleem.

Les électeurs ont démontré leur volonté de trouver rapidement une solution au problème chypriote en élisant un politique modéré, M. Christofias, et en évinçant M. Papadopoulos, considéré par beaucoup comme un partisan de la ligne dure et comme un nationaliste.


De heer Ehnmark heeft het bij velen levende gevoel verwoord dat de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld door de Europese, nationale en regionale politieke instellingen onvoldoende worden betrokken bij de invulling van duurzame ontwikkeling".

Il a exprimé le sentiment général d'un manque d'implication des acteurs de la société civile dans la construction du développement durable par les institutions politiques, tant européennes que nationales et régionales".


Wellicht herinneren velen zich dat ik in juli naar Gaza ben geweest en dat ik aan het einde van dat bezoek aan de heer Wolfensohn financiële steun heb beloofd. De heer Wolfensohn was destijds voorzitter van de Wereldbank en was door het Kwartet aangewezen voor de coördinatie van de heropbouw van Gaza na de ontmanteling van de kolonies en de evacuatie van de Israëlische troepen.

Vous êtes sans doute nombreux à vous rappeler que je me suis rendu à Gaza en juillet et qu'au terme de cette visite, j'ai promis à M. Wolfensohn qui, à l'époque, présidait la Banque mondiale et avait été désigné par le Quartet pour coordonner la reconstruction de Gaza après le démantèlement des colonies et l'évacuation des troupes israéliennes, un soutien financier à son action.


Zoals velen van ons was ik al overtuigd van het belang van deze tekst, die voor de MR-fractie medeondertekend werd door de heer De Decker, maar na lezing van het verslag is mijn overtuiging nog toegenomen.

Si j'étais déjà convaincu, comme beaucoup d'entre nous, de l'intérêt de ce texte cosigné, pour le groupe MR, par M. De Decker, ma conviction s'est encore renforcée à la lecture du rapport.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     velening van visa     verdeel-en-heers     verlening van het visum     velen de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'velen de heer' ->

Date index: 2025-05-03
w