Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele problemen waar mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Zij leven in dezelfde barre omstandigheden als vele Roma die EU-burgers zijn, en hebben tegelijk ook te kampen met de problemen waar migranten van buiten de EU voor staan.

Ils partagent les conditions de vie difficiles de nombreux Roms possédant la citoyenneté de l'UE, tout en étant en outre confrontés aux difficultés des migrants provenant de l'extérieur de l'UE.


Vele problemen waar Albanië thans mee te maken heeft werden geërfd van de vorige bewindvoerders, of worden geïmporteerd vanuit het buitenland.

Nombre de problèmes auxquels l'Albanie a aujourd'hui à faire face sont un héritage laissé par ses anciens dirigeants, ou alors ils trouvent leur origine à l'étranger.


Vele problemen waar Albanië thans mee te maken heeft werden geërfd van de vorige bewindvoerders, of worden geïmporteerd vanuit het buitenland.

Nombre de problèmes auxquels l'Albanie a aujourd'hui à faire face sont un héritage laissé par ses anciens dirigeants, ou alors ils trouvent leur origine à l'étranger.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar zijn opmerkingen tijdens de grondwetsherziening van 1993, waar hij zich heeft uitgesproken tegen een nationaal referendum wegens de vele problemen die zulks kan veroorzaken, bijvoorbeeld als er in de verschillende gewesten andere meerderheden bestaan.

M. Hugo Vandenberghe renvoie aux considérations qu'il a émises lors de la modification constitutionnelle de 1993, où il s'est exprimé contre le referendum national, en raison des nombreux problèmes qu'il peut susciter, notamment lorsque des majorités différentes existent dans les diverses Régions.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar zijn opmerkingen tijdens de grondwetsherziening van 1993, waar hij zich heeft uitgesproken tegen een nationaal referendum wegens de vele problemen die zulks kan veroorzaken, bijvoorbeeld als er in de verschillende gewesten andere meerderheden bestaan.

M. Hugo Vandenberghe renvoie aux considérations qu'il a émises lors de la modification constitutionnelle de 1993, où il s'est exprimé contre le referendum national, en raison des nombreux problèmes qu'il peut susciter, notamment lorsque des majorités différentes existent dans les diverses Régions.


Mevrouw A.E.V. King, gewezen ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties en bijzonder adviseur voor de gelijkheid van de geslachten en de bevordering van de rechten van de vrouw, is verheugd over de geboekte vooruitgang, vooral inzake gezondheid en economische onafhankelijkheid, maar heeft ook benadrukt dat vrouwen nog steeds met vele problemen te kampen hebben : geweld tegen vrouwen, HIV/aids, gevolgen van de globalisering.

Mme A.E.V. King, ancienne sous-secrétaire générale des Nations unies et conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme, s'est félicitée de tous les progrès engrangés, notamment en matière de santé et d'indépendance économique, mais a mis l'accent sur les nombreux défis auxquels les femmes sont encore confrontées aujourd'hui: violence à l'égard des femmes, pandémie du VIH/sida, impact de la mondialisation.


(EN)De geachte afgevaardigde de heer Crowley heeft natuurlijk gelijk als hij het heeft over het grote aantal nieuwe projecten dat is gestart, en als hij zegt dat een van de vele problemen waar KMO’s tegenaan lopen het probleem van de intellectuele eigendomsrechten is.

membre de la Commission.– (EN) Le député M. Crowley a évidemment raison lorsqu’il parle du nombre élevé de nouveaux projets mis en service, et qu’il dit que l’une des nombreuses difficultés auxquelles les PME sont confrontées est celle des droits de propriété intellectuelle.


Het is intussen helaas wel zo dat het verschil in levensverwachting begint af te nemen, en het lijdt geen twijfel dat dit het gevolg is van de vele problemen waar mevrouw Svensson in haar verslag naar verwijst.

Il est cependant triste de constater que cet écart de quelques années est en train de se réduire, ce qui est manifestement dû aux nombreux problèmes auxquels Mme Svensson fait référence dans son rapport.


Het nieuwe Amerikaanse leiderschap zou tot een beter gemeenschappelijk beleid van de EU en de VS kunnen leiden, waarbij binnen een effectief partnerschap samen wordt gewerkt aan de oplossing van vele wereldwijde problemen waar de leiders van beide continenten mee worden geconfronteerd, zoals klimaatverandering, problemen op het vlak van globalisering, regionale vraagstukken, defensie en economische en commerciële vraagstukken.

Le nouveau leadership américain pourrait conduire à une amélioration de la politique commune USA/UE, les deux parties collaborant dans le cadre d’un partenariat efficace sur de nombreuses questions d’ordre mondial auxquelles doivent faire face les dirigeants des deux continents, à l’image du changement climatique, de défis internationaux, de questions régionales, de la défense, de l’économie et du commerce.


Dat zou ook de vele problemen oplossen waar minderheden mee kampen, waar we het zojuist over hebben gehad.

Cette reconnaissance résoudrait du même coup les nombreuses difficultés subies par les minorités, comme évoqué voici un moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele problemen waar mevrouw' ->

Date index: 2021-05-16
w