Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele problemen inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene problemen inzake oriëntatie en beheer van het wetenschappelijk onderzoek

les problèmes généraux d'orientation et d'administration de la recherche


Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht

commission chargée des problèmes de droit commercial et économique


Raadgevend comité inzake beheer en coördinatie - Taalkundige problemen

Comité consultatif en matière de gestion et de coordination Problèmes linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor vele problemen inzake fundamenteel en toegepast onderzoek is trouwens zowel een kritische massa van financiële middelen en menselijk potentieel nodig als een combinatie van complementaire bekwaamheden van specialisten uit verschillende vakgebieden.

De nombreux problèmes de recherche fondamentale et appliquée nécessitent par ailleurs à la fois une masse critique de moyens financiers et humains et la combinaison des compétences complémentaires de spécialistes de disciplines différentes.


De voorbije jaren leidden de vele problemen inzake de benoemingen van gerechtsdeurwaarders tot immobilisme en onzekerheid.

Au cours des années écoulées, les nombreux problèmes liés aux nominations des huissiers de Justice ont provoqué l'immobilisme et le doute.


Problemen inzake de beschikbaarheid van water treffen vele regio's in Europa.

Les problèmes liés à la disponibilité en eau touchent de nombreuses régions en Europe.


In de besluiten van deze commissie luidde het onder meer : « Één van de belangrijkste conclusies van de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie Legeraankopen is dat vele problemen inzake het aankopen van militair materieel vermeden hadden kunnen worden indien het Parlement nauwer bij de procedure betrokken was geweest ».

Dans les conclusions du rapport de cette commission, on pouvait lire notamment ceci: « Une des principales conclusions des travaux de la commission d'enquête parlementaire « Commandes militaires » est que nombre de problèmes liés à l'achat de matériel militaire auraient pu être évités si le Parlement avait été associé plus étroitement à la procédure ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de besluiten van deze commissie luidde het onder meer : « Één van de belangrijkste conclusies van de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie Legeraankopen is dat vele problemen inzake het aankopen van militair materieel vermeden hadden kunnen worden indien het Parlement nauwer bij de procedure betrokken was geweest ».

Dans les conclusions du rapport de cette commission, on pouvait lire notamment ceci: « Une des principales conclusions des travaux de la commission d'enquête parlementaire « Commandes militaires » est que nombre de problèmes liés à l'achat de matériel militaire auraient pu être évités si le Parlement avait été associé plus étroitement à la procédure ».


Vele problemen zijn sindsdien opgelost, maar in 2012 werd een met redenen omkleed advies uitgebracht inzake de resterende problemen.

Bien qu'un grand nombre de ces questions aient ensuite été résolues, elle a émis en 2012 un avis motivé pour traiter les problèmes qui restaient en suspens.


Mevrouw A.E.V. King, gewezen ondersecretaris-generaal van de Verenigde Naties en bijzonder adviseur voor de gelijkheid van de geslachten en de bevordering van de rechten van de vrouw, is verheugd over de geboekte vooruitgang, vooral inzake gezondheid en economische onafhankelijkheid, maar heeft ook benadrukt dat vrouwen nog steeds met vele problemen te kampen hebben : geweld tegen vrouwen, HIV/aids, gevolgen van de globalisering.

Mme A.E.V. King, ancienne sous-secrétaire générale des Nations unies et conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme, s'est félicitée de tous les progrès engrangés, notamment en matière de santé et d'indépendance économique, mais a mis l'accent sur les nombreux défis auxquels les femmes sont encore confrontées aujourd'hui: violence à l'égard des femmes, pandémie du VIH/sida, impact de la mondialisation.


Omdat het Wetboek een afwezigheid nooit gelijkstelt met een overlijden (een datum die van groot belang is in het rechtsverkeer), worden de verwanten met vele problemen geconfronteerd, betreffende de ontbinding van het huwelijk en de mogelijkheid tot hertrouwen, het openvallen van de nalatenschap, de voogdij over de kinderen, de uitbetaling van een levensverzekering en het overlevingspensioen — hoewel voor dit laatste punt de regels inzake pensioenen bepalen dat de verklaring van afwezigheid overeenkomstig de bepal ...[+++]

Le Code n'assimilant jamais l'absence au décès (date qui revêt un intérêt capital dans le commerce juridique), de nombreux problèmes pour les proches ont surgi, notamment, concernant la dissolution du mariage et la possibilité de se remarier, l'ouverture de la succession, la tutelle éventuelle des enfants, le versement d'une assurance vie et la pension de survie, même si pour ce dernier point les dispositions légales relatives à la pension prévoient que la déclaration d'absence conformément aux dispositions du Code civil vaut preuve de décès.


Het demonstratieprogramma van de Commissie inzake de geïntegreerde inrichting van kustgebieden heeft aangetoond dat dergelijke complexe situaties het best kunnen worden opgelost door middel van een geïntegreerde territoriale aanpak waarbij gelijktijdig aandacht wordt besteed aan de vele verschillende problemen waarmee een regio te maken kan krijgen en waarbij alle belanghebbenden worden betrokken.

Le programme de démonstration de la Commission relatif à l'aménagement intégré des zones côtières a montré que la meilleure réponse face à des situations aussi complexes est une approche territoriale intégrée qui s'attaque simultanément aux nombreux problèmes différents auxquels une zone est confrontée et associe tous les acteurs.


Opleiding van de kwekers is van essentieel belang, met name inzake milieuproblemen, aangezien vele van deze problemen zouden kunnen worden weggenomen door een beter beheer en betere werkmethoden.

La formation des éleveurs est fondamentale, surtout en ce qui concerne les problèmes environnementaux puisque beaucoup de ces problèmes pourraient disparaître grâce à une amélioration de la gestion des exploitations et des pratiques opérationnelles.




D'autres ont cherché : vele problemen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele problemen inzake' ->

Date index: 2022-10-07
w