Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele landen uiteenlopend » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat er uiteenlopende situaties in de diverse landen en regio's van de Unie bestaan kan op vele manieren inwerken op de onderlinge concurrentie via het creëren van voorwaarden die meer of minder gunstig zijn voor investeringen in onderzoek en innovatie.

Les différences de situations entre pays et régions de l'Union dans ce domaine peuvent affecter de multiples façons la concurrence entre eux, en créant des conditions plus ou moins favorables à l'investissement dans la recherche et l'innovation.


Voor de Nederlandse regering is het grootschalig afluisteren van telecommunicatiesystemen een activiteit van opsporings-, veiligheids- en inlichtingendiensten van « vele landen met uiteenlopende politieke kleur ».

Le gouvernement néerlandais estime que l'écoute à grande échelle des systèmes de télécommunication est une activité pratiquée par les services d'enquêtes, de sécurité et de renseignement de « beaucoup de pays de couleurs politiques différentes ».


Er zijn vele en uiteenlopende voorbeelden van bankencrises in de lidstaten en in derde landen die voornamelijk door een of andere vorm van overheidsinterventie zijn opgelost.

Il y a des exemples nombreux et divers de crises bancaires dans les États membres et dans des pays tiers qui ont été essentiellement résolues par une forme ou l'autre d'intervention publique.


De Europese Commissie stelt voor dit ethische kader te handhaven omdat het, op basis van ervaring, heeft geleid tot een verantwoorde aanpak voor een tak van de wetenschap die veelbelovend is en omdat de aanpak heeft bewezen bevredigend te zijn binnen een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers deelnemen uit vele landen met zeer uiteenlopende regelgevingen.

La Commission propose de maintenir ce cadre éthique car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable dans un domaine scientifique très prometteur, qui a donné des résultats satisfaisants dans le cadre d'un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux situations réglementaires très diverses.


We weten dat over de wereld vele landen op uiteenlopende manieren hun zeevloot ondersteunen.

Nous savons que de nombreux États à travers le monde soutiennent leur flotte maritime par une multitude de moyens.


We weten dat over de wereld vele landen op uiteenlopende manieren hun zeevloot ondersteunen.

Nous savons que de nombreux États à travers le monde soutiennent leur flotte maritime par une multitude de moyens.


Vele landen en sectoren in Europa en de rest van de wereld voeren momenteel diverse kwalificatiekaders in (OESO 2003, 2004) met uiteenlopende opzetten, afhankelijk van de nationale of sectorale situatie.

Dans de nombreux pays et secteurs d'Europe et du monde sont actuellement mis en place des cadres de qualification (OCDE 2003, 2004), dont la forme diffère selon les particularités nationales et sectorielles.


Het zijn enkele voorbeelden van de 60 experimenten met on-line overheid die door onafhankelijke deskundigen zijn gekozen uit 282 voorstellen uit vele landen, uiteenlopend van de lidstaten van de EU en de kandidaat-landen voor toetreding tot Brazilië, Canada en de Verenigde Staten.

Ce sont quelques-unes des 60 expériences d'administration en ligne qui ont été retenues par des experts indépendants parmi 282 propositions venues de nombreux pays, aussi divers que les Etats membres de l'UE, les pays candidats à l'adhésion, le Brésil, le Canada, les Etats-Unis.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwikkeling worden opgenomen in het beleid inzake kustzones en wil het programma zo nuttig mogelijk zijn, in ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor w ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiques et sociales importantes sur les dépenses consacrées à l'amélioration du fonctionnement du marché de l'emploi, du financement des pensions de retraite et de l'équilibre des pyramides des âges dans les entrepr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele landen uiteenlopend' ->

Date index: 2024-01-13
w