Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vele gevallen een parlementaire goedkeuring dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter merkt op dat samenwerkingsakkoorden, overeenkomstig de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, hoe dan ook in vele gevallen een parlementaire goedkeuring dienen te krijgen.

Le président fait remarquer que les accords de coopération pris en vertu de la loi spéciale de réforme des institutions doivent, quoi qu'il en soit, être approuvés par le Parlement dans de nombreux cas.


De bevoegdheidsgebieden van deze werkprogramma's zijn in het tweede lid van artikel 3 ruim genoeg omschreven zodat latere werkprogramma's niet meer aan parlementaire goedkeuring dienen te worden onderworpen.

Les domaines de compétence couverts par ces programmes de travail font l'objet au deuxième alinéa de l'article 3 d'une description suffisamment détaillée pour que les programmes ultérieurs ne nécessitent plus d'être soumis à l'assentiment parlementaire.


De bevoegdheidsgebieden van deze werkprogramma's zijn in het tweede lid van artikel 3 ruim genoeg omschreven zodat latere werkprogramma's niet meer aan parlementaire goedkeuring dienen te worden onderworpen.

Les domaines de compétence couverts par ces programmes de travail font l'objet au deuxième alinéa de l'article 3 d'une description suffisamment détaillée pour que les programmes ultérieurs ne nécessitent plus d'être soumis à l'assentiment parlementaire.


Vele belangrijke werkzaamheden zijn al aan de gang en in sommige gevallen ver gevorderd (bv. het actieplan voor de financiële diensten, het politiek akkoord over een Gemeenschapsoctrooi) en in het kader van deze strategie wordt opgeroepen tot hun snelle goedkeuring of voltooiing.

De nombreux travaux importants sont déjà en cours et, dans certains cas, bien avancés (par exemple le plan d'action pour les services financiers ou l'accord politique sur un brevet communautaire), et la présente stratégie réclame que ces initiatives soient adoptées ou menées à terme rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vele gevallen wordt immers geen formele vordering ingesteld. Het amendement stelt een meer algemene formulering voor : « op het tijdstip van de feiten die aanleiding geven tot de bepaling van het ouderlijk gezag, tot het openvallen van de voogdij of tot de goedkeuring van beschermingsmaatregelen ».

L'amendement propose un libellé plus général : « au moment des faits donnant lieu à la détermination de l'autorité parentale, à l'ouverture de la tutelle ou à l'adoption des mesures de protection ».


In vele gevallen wordt immers geen formele vordering ingesteld. Het amendement stelt een meer algemene formulering voor : « op het tijdstip van de feiten die aanleiding geven tot de bepaling van het ouderlijk gezag, tot het openvallen van de voogdij of tot de goedkeuring van beschermingsmaatregelen ».

L'amendement propose un libellé plus général : « au moment des faits donnant lieu à la détermination de l'autorité parentale, à l'ouverture de la tutelle ou à l'adoption des mesures de protection ».


Zoals het Parlement in vele gevallen al heeft aangegeven is de mogelijkheid om klachten in te dienen bij de Commissie, het Parlement en de Europese Ombudsman ook van belang omdat EU-burgers zich hierdoor bewust worden van het feit dat zij deel uitmaken van een op de rechtsstaat gebaseerde gemeenschap.

Comme le Parlement l'a souligné à de nombreuses reprises, la possibilité de porter plainte auprès de la Commission, du Parlement ou encore du Médiateur européen est également importante en tant qu'élément contribuant à faire naître chez les citoyens un sentiment d'appartenance à la "communauté de droit" qu'est l'Union européenne.


Er dient bovendien rekening mee te worden gehouden dat, behalve wanneer het beginproces van de onderhandelingen te lang heeft geduurd of in geval van vertraging bij het verlenen van de vergunningen, het derde land helemaal geen schuld heeft aan deze situatie, en er nochtans ook de negatieve gevolgen van ondervindt. Het heeft geen toegang tot de financiële compensatie, het kan de geplande partnerschapsacties niet uitvoeren, de zeelui van het derde land kunnen niet aanmonsteren, en in vele ...[+++]

Il convient par ailleurs de tenir compte du fait qu'excepté dans le cas où le processus initial de négociations s'est anormalement prolongé, ou en cas de retard dans la remise des licences, le pays tiers est totalement étranger à cette situation et néanmoins en paie les conséquences: il n'a pas accès à la compensation financière, ne peut engager les actions de partenariat prévues, les marins du pays tiers ne peuvent embarquer et, très souvent il y a paralysie des activités dans les zones de déchargement, des entrepôts frigorifiques et voire des entreprises de transformation locales qui dépendent de l'approvisionnement de la flotte commun ...[+++]


(24) Ook rechtspersonen dienen in de gehele Gemeenschap te worden onderworpen aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties omdat inbreuken op het Gemeenschapsrecht in vele gevallen worden gepleegd in het belang of ten gunste van rechtspersonen.

(24) Les personnes morales doivent également pouvoir faire l'objet de sanctions effectives, dissuasives et proportionnées dans toute la Communauté, car ces violations du droit communautaire sont dans une large mesure perpetrées dans leur intérêt ou pour leur compte.


19. benadrukt dat halverwege de zittingsperiode het aantal en de taken van de permanente parlementaire commissies dienen te worden getoetst om de wetgevings- en controlebevoegdheden optimaal te kunnen uitvoeren; benadrukt dat speciale commissies alleen in dwingend noodzakelijke gevallen dienen te worden ingesteld;

19. souligne qu'à la mi-législature, il conviendrait de réexaminer le nombre et les attributions des commissions parlementaires permanentes, pour optimiser l'exercice des compétences législatives et des droits de contrôle; fait observer que la constitution de commissions spéciales doit être limitée aux cas absolument nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vele gevallen een parlementaire goedkeuring dienen' ->

Date index: 2024-08-03
w