Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veld moeten ruimen " (Nederlands → Frans) :

4. bepleit de mobilisatie van cultuurgoed en economische hulpbronnen, waarbij het punt van de sociale duurzaamheid van stadsontwikkeling een belangrijke plaats moet krijgen, om aldus tot stedelijke solidariteit en sociale integratie van kwetsbare en achterstandsgroepen bij te dragen en het ontwikkelingspotentieel volledig te benutten, in de wetenschap dat stadsherstel en -vernieuwing het risico in zich bergt dat de zwakkere lagen van de bevolking het veld moeten ruimen; beklemtoont daarom dat de bewoners hierbij in een zo vroeg mogelijk stadium nauw moeten worden betrokken;

4. demande que les ressources culturelles et économiques soient mobilisées, en accordant la priorité à la durabilité sociale de la transformation urbaine, pour contribuer ainsi à la solidarité urbaine, à l'inclusion sociale et à l'intégration des groupes vulnérables et marginalisés dans les villes, afin d'exploiter pleinement le potentiel de développement; sachant que les processus de régénération et de rénovation urbaines comportent toujours un risque d'expulsion des couches les plus vulnérables de la population; souligne la nécessité d'une participation plus active des habitants le plus en amont possible;


De nieuwe programmering van het cohesiebeleid - via een structurele benadering - moet tot een ruimtelijke ordening leiden waarbij het punt van de sociale duurzaamheid van stadsontwikkeling een belangrijke plaats krijgt, aangezien stadsherstel en -vernieuwing altijd het risico in zich bergt dat de zwakkere lagen van de bevolking het veld moeten ruimen.

La nouvelle programmation de la politique de cohésion – au travers de cette approche structurelle – devra développer des actions de gestion du territoire qui donnent la priorité à la durabilité sociale de la transformation urbaine, sachant que les processus de régénération et de rénovation comportent toujours un risque d'expulsion des couches les plus vulnérables de la population.


Ik vraag mij bijvoorbeeld af om welke redenen auto’s die in staat zijn om onvoorstelbare snelheden te halen nog altijd worden verkocht, en om het verhaal van de heer Kusstatscher te vervolgen: als er geen intelligentie bestaat bij de consumenten annex bestuurders die dergelijke auto’s kopen en erin rijden in onze steden, dan ligt de verantwoordelijkheid bij de bestuurders die verantwoordelijk zijn voor besluiten over de vrijheid van personen die nooit in staat mogen worden gesteld de vrijheid van anderen, die in dergelijke gevallen helaas vaak fysiek het veld moeten ruimen, te beperken.

Ainsi, je me demande sur la base de quel critère des voitures capables de vitesses inimaginables sont encore commercialisées et, pour rejoindre M. Kusstatscher, si les automobilistes qui achètent des voitures de ce type et les conduisent dans nos villes laissent leur intelligence au vestiaire, alors la responsabilité réside dans le chef de nos administrateurs, chargés de prendre des décisions concernant la liberté individuelle de ceux à qui on ne pourra jamais permettre de restreindre la liberté d'autres qui, malheureusement, sont souvent éliminés physiquement dans de tels cas.


Bij vorige vergaderingen van de VN-Commissie voor de mensenrechten in Genève, toen enkele lidstaten de bedroevende prestaties van China op het vlak van de mensenrechten aansneden, hebben zij één voor één het veld moeten ruimen omdat China met handelssancties dreigde.

Lors de réunions précédentes de la Commission des droits de l’homme des Nations unies tenues à Genève, la Chine coupait court à toute velléité de certains États membres de soulever la question de la situation catastrophique des droits de l’homme sur son territoire, en brandissant des menaces de sanctions commerciales.


Op een schrijnende wijze werd duidelijk gemaakt dat een aantal spelers het veld moeten ruimen om ervoor te zorgen dat de Erika het laatste zeeonwaardige schip was dat de Bretoense kust heeft verontreinigd.

On a clairement fait comprendre qu'une série d'acteurs devaient débarrasser le plancher afin de s'assurer que l'Erika soit le dernier cauchemar écologique des côtes bretonnes.


Vele commissieleden vreesden dat deze regel tot ongewenste toestanden zal leiden, vooral als benoemde managers na een vrij korte periode het veld moeten ruimen.

De nombreux commissaires craignent que cette règle n'engendre des situations non désirées, surtout si des managers nommés doivent quitter leur fonction après une période assez courte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veld moeten ruimen' ->

Date index: 2023-07-16
w