Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidstroepen opdat zij de mensenrechten eerbiedigen tijdens " (Nederlands → Frans) :

4. veroordeelt het disproportionele gebruik van geweld door de Egyptische veiligheidsdiensten en dringt er bij de autoriteiten op aan te zorgen voor onmiddellijke, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken van alle moorden en mishandelingen van demonstranten door de politie- en de veiligheidsdiensten en degenen die verantwoordelijk zijn, voor het gerecht te brengen; roept op tot de hervorming van de veiligheidssector, de instelling van passende interne herzieningsprocedures en de scholing van de veiligheidstroepen opdat zij de mensenrechten eerbiedigen tijdens hun optreden bij betogingen, en tot de preventie van foltering, mishandeling ...[+++]

4. condamne l'usage disproportionné de la force par les organes de sécurité égyptiens et invite instamment les autorités tant à diligenter sans plus attendre une enquête indépendante et impartiale sur tous les massacres de manifestants et les abus commis par les forces de police et de sécurité qu'à traduire les responsables en justice; demande que le secteur de la sécurité soit réformé, que des procédures appropriées d'examen interne soient instaurées et que les forces de sécurité soient formées au respect des droits de l'homme dans le cadre du maintien de l'ordre lors des manifestations ainsi qu'à la prévention des actes de torture, de ...[+++]


2. verzoekt de autoriteiten te zorgen voor onmiddellijk, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek naar alle moorden en mishandelingen en voor strafrechtelijke vervolging van degenen die verantwoordelijk zijn; roept op tot het treffen van maatregelen met het oog op de hervorming van de veiligheidssector, de instelling van passende interne herzieningsprocedures en de scholing van de veiligheidstroepen opdat zij de mensenrechten eerbiedigen tijdens hun optreden bij betogingen, alsmede met het oog op de preventie van foltering, mishandeling en seksueel geweld;

2. enjoint aux autorités de veiller à ce que des enquêtes rapides, indépendantes et impartiales soient menées sur tous les meurtres et abus, et de traduire leurs auteurs en justice; demande que des mesures soient prises en vue de réformer le secteur de la sécurité, d'instaurer des procédures appropriées d'examen interne et de former les forces de sécurité au respect des droits de l'homme dans le cadre du maintien de l'ordre lors des manifestations et à la prévention des actes de torture, des mauvais traitements et des violences sexuelles;


F. overwegende dat de Veiligheidsraad overeenkomstig het tijdens de Wereldtop van 2005 goedgekeurde beginsel van de « beschermingsverantwoordelijkheid » van de Staten vraagt en eist dat zij de mensenrechten eerbiedigen en doen eerbiedigen op hun grondgebied en dat, wanneer zij dit verzuimen te doen of wanneer de internationale vrede en veiligheid worden bedreigd, de Raad die beschermingsverantwoordelijkheid ove ...[+++]

F. Considérant qu'en vertu du concept de « responsabilité de protéger » adopté lors du sommet mondial 2005, le Conseil de sécurité demande et exige des États qu'ils respectent et fassent respecter les droits de la personne sur leur territoires respectifs, et qu'à défaut, et en cas de menace pour la paix et la sécurité internationale, c'est au Conseil que revient la responsabilité de cette protection;


« Dbis. overwegende dat de Veiligheidsraad overeenkomstig het tijdens de Wereldtop van 2005 goedgekeurde beginsel van de « beschermingsverantwoordelijkheid » van de Staten vraagt en eist dat zij de mensenrechten eerbiedigen en doen eerbiedigen op hun grondgebied en dat, wanneer zij dit verzuimen te doen of wanneer de internationale vrede en veiligheid worden bedreigd, de Raad die beschermingsverantwoordelijkhei ...[+++]

« Dbis. Considérant qu'en vertu du concept de « responsabilité de protéger » adopté lors du sommet mondial 2005, le Conseil de sécurité demande et exige des États qu'ils respectent et fassent respecter les droits de la personne sur leur territoires respectifs, et qu'à défaut, et en cas de menace pour la paix et la sécurité internationale, c'est au Conseil que revient la responsabilité de cette protection; ».


2. roept de EU ertoe op om er tijdens de komende intergouvernementele onderhandelingen alles aan te doen opdat de op mensenrechten gebaseerde aanpak en de terugdringing van ongelijkheden tot basisconcepten worden in het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015 en ook op concrete wijze worden opgenomen in de doelstellingen zelf; benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat in de agenda voor de periode na 2015 onder andere vrouwenrechten, de rechten van het kind, goed bestuur, democratie en de rechtsstaat, vrijheid van verenigi ...[+++]

2. demande à l'Union européenne de redoubler d'efforts pour veiller à ce que, lors des prochaines négociations intergouvernementales, le respect des droits de l'homme et la résorption des inégalités servent de socle aux objectifs pour le développement dans le monde au-delà de 2015 et à ce qu'ils y soient traduits à travers des actions concrètes; insiste sur la nécessité d'inclure notamment, parmi ces principaux objectifs, les droits de la femme et de l'enfant, la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droit, la liberté d'association et d'expression, l'assurance maladie universelle ainsi que la santé et les droits en matière de se ...[+++]


11. benadrukt dat in een situatie waarin de respons van de staat, het politiegeweld en de straffeloosheid bij de politie de spanningen en het geweld verder hebben doen oplaaien, het van wezenlijk belang is dat de Nigeriaanse veiligheidstroepen de mensenrechten voortaan eerbiedigen om Boko Haram te kunnen bestrijden, aangezien op deze manier het vertrouwen van burgers in de Nigeriaanse veiligheidstroepen kan toenemen, waardoor burgers worden aangemoedigd om informatie te de ...[+++]

11. souligne que, eu égard à la réponse de l'État, à la brutalité de la police et à l'impunité dont elle jouit, il est important, sachant que ces éléments amplifient les tensions et contribuent à une escalade de la violence, d'améliorer le bilan, en termes de droits de l'homme, des forces nigérianes de sécurité dans leur lutte contre Boko Haram, ce qui est de nature à renforcer la confiance de la population dans les forces de sécurité du pays et à encourager les citoyens à partager les informations qu'ils détiennent sur les rebelles et leurs collaborateurs;


Tijdens de plenaire vergadering in juni van het Europees Parlement beklemtoonde de Commissie dat de grondwet van elke lidstaat de Europese waarden van vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat, eerbied voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de mensenrechten moet weerspiegelen en eerbiedigen, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, zonder discriminatie, overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag.

Lors de la session plénière du mois de juin du Parlement européen, la Commission a souligné que la constitution de chaque État membre devait refléter et respecter les valeurs européennes de liberté, de démocratie, d'égalité, d'État de droit, de respect de la dignité humaine ainsi que de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à une minorité, sans discrimination, comme énoncé dans l'article 2 du traité.


De regering en de veiligheidstroepen hebben de evidente plicht de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van allen ten volle en zonder discriminatie te eerbiedigen, en de internationale normen ter zake te handhaven.

Le gouvernement et les forces de sécurité sont clairement tenus de respecter pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales de toutes les personnes, sans discrimination, ainsi que de veiller à l'application des normes internationales en vigueur à cet égard.


De regering en de veiligheidstroepen moeten de mensenrechten van vreedzame demonstranten eerbiedigen en beschermen, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering.

Le gouvernement et les forces de sécurité doivent respecter et protéger les droits fondamentaux des manifestants pacifiques, y compris leur droit à la liberté d'expression et de réunion.


Tegelijkertijd dient de Europese Unie er bij de maoïstische guerrillabeweging op aan te dringen dat zij de internationale mensenrechten eerbiedigen en een overeenkomst over humanitaire zaken en mensenrechten sluiten met de veiligheidstroepen.

De plus, l’Union européenne doit presser les guérillas maoïstes de s’engager à respecter le droit humanitaire international et de signer avec les forces de sécurité gouvernementales un accord portant sur les aspects humanitaires et les droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidstroepen opdat zij de mensenrechten eerbiedigen tijdens' ->

Date index: 2023-01-23
w