Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Veiligheidsraad
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
Unanieme instemming
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad VN
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Traduction de «veiligheidsraad unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU








Veiligheidsraad VN

Conseil de sécurité ONU [ Conseil de sécurité des Nations unies ]


Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité | MGK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En op 30 maart heeft de Veiligheidsraad, door middel van de unanieme aanname van Resolutie 2277 (2016), deze evolutie verwelkomd en gevraagd om de gezamenlijke operaties van het FARDC en de MONUSCO tegen het FDLR en de andere gewapende groepen te hervatten, in overeenstemming met internationaal recht en de mensenrechten.

Finalement, le 30 mars, le Conseil de Sécurité a accueilli cette évolution par le biais de l'adoption unanime de la Résolution 2277 (2016) et a demandé de reprendre les opérations communes des FARDC et de la MONUSCO contre les FDLR et d'autres groupes armés, conformément au droit international et aux droits de l'homme.


– gezien de verklaring van 26 november 2008 (S/PRST/2008/44) van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN, waarin de Veiligheidsraad unaniem heeft ingestemd met het verslag van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN over UNMIK (S/2008/692) en EULEX werd toegestaan zijn werkzaamheden uit te breiden tot geheel Kosovo,

— vu la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 novembre 2008 (S/PRST/2008/44), par laquelle le Conseil de sécurité, unanime, a approuvé le rapport du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, sur la MINUK (S/2008/692) et a dès lors autorisé la mission EULEX à se déployer sur l'ensemble du territoire du Kosovo,


– gezien de verklaring van 26 november 2008 (S/PRST/2008/44) van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN, waarin de Veiligheidsraad unaniem heeft ingestemd met het verslag van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN over UNMIK (S/2008/692) en EULEX werd toegestaan zijn werkzaamheden uit te breiden tot geheel Kosovo,

— vu la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 novembre 2008 (S/PRST/2008/44), par laquelle le Conseil de sécurité, unanime, a approuvé le rapport du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, sur la MINUK (S/2008/692) et a dès lors autorisé la mission EULEX à se déployer sur l'ensemble du territoire du Kosovo,


Afgelopen vrijdag heeft de VN-Veiligheidsraad unaniem een resolutie aangenomen waarin het mandaat van de VN-strijdmacht in Cyprus wordt uitgebreid. In overweging 8 staat dat de Veiligheidsraad het betreurt dat het mijnenvrij maken van de bufferzone is gestaakt, dat hij het besluit van de Europese Unie om gelden voor deze activiteit ter beschikking te stellen, verwelkomt en dat hij de Turkse strijdkrachten en de Turks-Cypriotische leiders met klem oproept de hervatting van de mijnopruiming mogelijk te maken.

Vendredi dernier, le Conseil de sécurité des Nations unies a déclaré, dans le considérant 8 d’une résolution unanime étendant le mandat de la force des Nations unies à Chypre, «Regretter que les opérations de déminage dans la zone tampon se soient interrompues, se féliciter que l’Union européenne fournisse des fonds permettant ces opérations et demander instamment aux forces turques et à la partie chypriote turque d’en permettre la reprise».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resolutie 1747 is al de derde resolutie over Iran die de Veiligheidsraad unaniem heeft aangenomen om het land te dwingen zijn verplichtingen na te komen, verplichtingen die voortvloeien uit de rapporten en opvattingen van de heer El Baradei, die hij als directeur van het Internationaal Atoomagentschap in Wenen, ter stemming aan de Raad van Bestuur voorlegt.

La résolution 1747 est actuellement la troisième résolution adoptée à l’unanimité par le Conseil de sécurité au sujet de l’Iran, en vue d’inciter l’Iran à respecter ses obligations, obligations qui proviennent des rapports et avis de Vienne que M. El Baradei, directeur de l’Agence internationale de l’énergie atomique, a transmis au Bureau des gouverneurs pour vote.


Inmiddels wordt niet alleen door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, maar ook door alle vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad unaniem erkend dat het kernprogramma van Iran niet van vreedzame aard is.

Aujourd’hui, non seulement l’Agence internationale de l’énergie atomique, mais également les cinq membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies reconnaissent unanimement que le programme nucléaire de l’Iran n’est pas de nature pacifique.


De Raad toonde zich ook ingenomen met de unanieme goedkeuring van Resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad over Irak en met de strategie voor de middellange termijn voor de betrekkingen van de EU met Irak.

Le Conseil s'est également félicité que la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations Unies sur l'Iraq ait été adoptée à l'unanimité et qu'une stratégie à moyen terme concernant les relations de l'UE avec l'Iraq ait été élaborée.


De Europese Raad is ingenomen met de internationale steun voor de routekaart zoals die tot uiting kwam in de unanieme aanneming van resolutie 1515 van de VN-Veiligheidsraad.

Le Conseil européen se félicite du soutien international dont bénéficie la Feuille de route, comme en témoigne l'adoption à l'unanimité de la résolution 1515 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


"De Raad is verheugd over de unanieme aanneming van resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002, die de weg effent voor de terugkeer van de wapeninspecteurs naar Irak op basis van een verscherpte inspectieregeling.

"Le Conseil se félicite de l'adoption, à l'unanimité, de la résolution 1441 du Conseil de sécurité du 8 novembre 2002, qui ouvre la voie au retour en Irak des inspecteurs en désarmement dans le cadre d'un régime d'inspection renforcé.


De Europese Unie verheugt zich over de unanieme goedkeuring op 2 maart van Resolutie 1154 van de Veiligheidsraad.

L'Union européenne se félicite de l'adoption à l'unanimité de la résolution 1154 du Conseil de sécurité, intervenue le 2 mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsraad unaniem' ->

Date index: 2022-04-20
w