Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Nationale Veiligheidsraad
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
UNSCR
VN-Veiligheidsraad
VNVR
VNVR-resolutie
VR
Veiligheidsraad
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties
Zonale veiligheidsraad

Vertaling van "veiligheidsraad of onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Veiligheidsraad | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | VN-Veiligheidsraad | VNVR [Abbr.] | VR [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


Nationale Veiligheidsraad

Conseil national de sécurité






endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) De Veiligheidsraad heeft onder meer besloten dat het verbod op vluchten en bepaalde exportbeperkingen die in aansluiting op zijn Resoluties 1267(1999) en 1333(2000) aan Afghanistan waren opgelegd, moesten worden ingetrokken en dat het toepassingsgebied van de bevriezing van tegoeden en van het verbod op de terbeschikkingstelling van tegoeden die in uitvoering van die resoluties waren opgelegd, moest worden aangepast.

(2) Le Conseil de sécurité a notamment décidé que l'interdiction des vols et certaines restrictions à l'exportation imposées à l'Afghanistan par ses résolutions 1267(1999) et 1333(2000) devaient être abrogées et que la portée du gel des fonds et de l'interdiction de mise à disposition de fonds, qui ont été imposés comme suite à ces résolutions, devrait être adaptée.


Hij houdt vol dat niet de lokale autoriteiten, maar de Nationale Veiligheidsraad, waarin onder andere uzelf namens de federale regering zetelt, besliste om de winkels te sluiten en dat hij slechts de aanbevelingen van de Nationale Veiligheidsraad opvolgde: "Si Charles Michel estimait que les centres commerciaux ne devaient pas fermer, alors il ne devait pas l'écrire.

Il maintient que la fermeture des magasins n'a pas été décidée par les autorités locales, mais par le Conseil national de sécurité (auquel vous siégez notamment au nom du gouvernement fédéral), et qu'il s'est contenté de suivre les recommandations du Conseil". Si Charles Michel estimait que les centres commerciaux ne devaient pas fermer, alors il ne devait pas l'écrire.


In deze zonale veiligheidsraad worden onder andere de globale veiligheidsaanpak bepaald, alsook de doelstellingen en de coördinatie van de opdrachten van de (bestuurlijke en gerechtelijke) lokale politie.

C'est dans ce conseil de sécurité que l'approche globale de la sécurité ainsi que les objectifs et la coordination des missions (administratives et judiciaires) de la police locale sont entre autre déterminés.


alle voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie, die door de VN-Veiligheidsraad of door het op grond van punt 12 van UNSCR 1718 (2006) ingestelde comité ('„het Sanctiecomité”) zijn bepaald overeenkomstig punt 8, onder a), ii), van UNSCR 1718 (2006), punt 5, onder b), van UNSCR 2087 (2013), punt 20 van UNSCR 2094 (2013), punt 25 van UNSCR 2270 (2016) en punt 4 van UNSCR 2375 (2017), die zouden kunnen bijdragen aan programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens; ...[+++]

tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité et au paragraphe 4 de la résolution 2375 (2017) du Conseil de sécurité, et qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 5 augustus 2017 UNSCR 2371 (2017) aangenomen, die nieuwe maatregelen tegen de DVK omvat, onder meer de aanwijzing van personen en entiteiten van wie/waarvan de tegoeden worden bevroren, onder andere de Foreign Trade Bank van de DVK en de Korea National Insurance Corporation („KNIC”).

Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté sa résolution 2371 (2017), qui prévoit de nouvelles mesures à l'encontre de la RPDC, y compris la désignation de personnes et d'entités, dont la Foreign Trade Bank et la Korean National Insurance Company (KNIC), devant faire l'objet d'un gel des avoirs.


alle voorwerpen, materieel, uitrusting, goederen en technologie, die door de VN-Veiligheidsraad of door het op grond van punt 12 van UNSCR 1718 (2006) ingestelde Comité („het Sanctiecomité”) zijn bepaald overeenkomstig punt 8,onder a), ii), van UNSCR 1718 (2006), punt 5,onder b), van UNSCR 2087 (2013), punt 20 van UNSCR 2094 (2013), en punt 25 van UNSCR 2270 (2016), die zouden kunnen bijdragen aan programma's van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens; ”.

tous articles, matériels, équipements, biens et technologies selon ce que déterminera le Conseil de sécurité des Nations unies ou le Comité créé en application du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006) du Conseil de sécurité (ci-après dénommé “Comité des sanctions”), conformément au paragraphe 8, alinéa a), point ii), de ladite résolution, au paragraphe 5, alinéa b), de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité, au paragraphe 20 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité et au paragraphe 25 de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, et qui sont susceptibles de contribuer aux programmes de la RPDC en rapport ...[+++]


Zo is er bijvoorbeeld de evaluatie van het zonaal veiligheidsplan door de zonale veiligheidsraad evenals de evaluatie van het mandaat van de korpschef door, onder andere, de voorzitter van het college van burgemeester en schepenen / politiecollege.

C'est par exemple le cas de l'évaluation du plan zonal de sécurité par le conseil zonal de sécurité ainsi que l'évaluation du mandat de chef de corps, entre autres, par le président du collège des bourgmestre et échevins / collège de police.


In een eerste fase zal een deel van de beveiligde telefoons bij voorrang worden verdeeld onder de leden van de Nationale Veiligheidsraad en de naaste medewerkers ervan, alsook onder de diensthoofden die kunnen worden verzocht de vergaderingen van de Raad bij te wonen naargelang de agenda.

Dans une première phase, il a été prévu qu'une partie des téléphones sécurisés soit prioritairement répartie entre les membres du Conseil national de sécurité et leurs proches collaborateurs ainsi qu'aux chefs des services qui peuvent être invités à assister aux réunions du Conseil en fonction de l'ordre du jour.


Seksueel geweld in gewapende conflicten kan de situatie nog verergeren en een belemmering vormen voor het herstel van de vrede en de veiligheid, zoals mag blijken uit de vele resoluties van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad, onder andere de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid.

Les violences sexuelles dans les conflits peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité, comme en témoignent de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies (ONU), y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité.


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling va ...[+++]

RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la perpétration d’actes de terrorisme, y compris en assurant l’alerte rapide des autres États grâce à l’échange d’informations, que les États se prêtent mutuellement la plus grande assistance lors des enquêtes criminelles ou procédures pénales portant su ...[+++]


w