Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Veiligheidspersoneel

Vertaling van "veiligheidspersoneel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer






mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken met de standhouders op het evenement zelf, ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des récipients en verre (en ce compris les accords convenus avec les tenanciers de stands à l'événement, ain ...[+++]


Dit besluit maakt het voor alle spoorwegondernemingen mogelijk om over veiligheidspersoneel te beschikken dat gekwalificeerd is in traffic control en de voornaamste seinposten van Infrabel om de infrastructuurbeheerder een prioriteitsvolgorde voor te stellen aangaande hun eigen treinen in geval van verstoring.

Cet arrêté permet à toutes les entreprises ferroviaires de disposer d'un personnel de sécurité qualifié dans le traffic control et les principales cabines de signalisation d'Infrabel afin de proposer au gestionnaire d'infrastructure un ordre de priorité pour leurs propres trains en cas de perturbations.


Dit besluit maakt het voor alle spoorwegondernemingen mogelijk om over veiligheidspersoneel te beschikken dat gekwalificeerd is in traffic control en de voornaamste seinposten van Infrabel om de infrastructuurbeheerder een prioriteitsvolgorde voor te stellen aangaande hun eigen treinen in geval van verstoring.

Cet arrêté permet à toutes les entreprises ferroviaires de disposer d'un personnel de sécurité qualifié dans le traffic control et les principales cabines de signalisation d'Infrabel afin de proposer au gestionnaire d'infrastructure un ordre de priorité pour leurs propres trains en cas de perturbations.


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor direc ...[+++]

281. déplore, au regard des constatations de la Cour des comptes, que la Commission et le SEAE n'aient pas accordé une attention suffisante à la fongibilité du financement de PEGASE; fait part de son inquiétude quant aux risques également évoqués par la Cour des comptes en ce qui concerne l'utilisation de PEGASE par l'Autorité palestinienne comme substitut à son propre budget afin de soutenir le volet «aide aux fonctionnaires et aux retraités» de ses politiques, notamment en finançant éventuellement la police et le personnel de sécurité, qui ne sont pas éligibles à l'AFD de PEGASE; demande que la Commission veille à ce que le financeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel werd opgeheven door het koninklijk besluit van 15 mei 2011 tot bepaling van de vereisten van toepassing op het veiligheidspersoneel, zodat het volgens de Raad van State op dit ogenblik niet meer mogelijk is het ministerieel besluit van 30 juli 2010 te wijzigen door middel van een wijzigend ministerieel besluit.

Cet article ayant été abrogé par l'arrêté royal du 15 mai 2011 déterminant les exigences applicables au personnel de sécurité, le Conseil d'Etat relève qu'il n'est plus possible, à l'heure actuelle, de modifier l'arrêté ministériel du 30 juillet 2010 au moyen d'un arrêté ministériel modificatif.


— Heroriëntering van de organisatie van Securail, die een 24 uur-permanentie van veiligheidspersoneel mogelijk maakt in Brussel, Gent, Antwerpen, Luik en Charleroi.

— Réorientation de l'organisation de Securail, qui permet 24 heures/24 une permanence du personnel de sécurité à Bruxelles, Gand, Anvers, Liège et Charleroi.


Om het mogelijk te maken dat deze personeelsleden van de ene spoorwegonderneming naar de andere overstappen, is afgesproken dat machinisten, veiligheidspersoneel op de treinen en infrastructuurbeheerders recht hebben op toegang tot en het verkrijgen van kopieën van alle bewijsstukken met betrekking tot hun opleiding en kwalificaties.

Pour permettre la mobilité du personnel des entreprises ferroviaires, il a été convenu que les conducteurs de trains, le personnel de bord s’acquittant de tâches de sécurité, ainsi que les gestionnaires de l’infrastructure auront accès à tous les documents prouvant leurs qualifications et pourront en obtenir des copies.


Om de mobiliteit van deze personeelsleden tussen spoorwegondernemingen mogelijk te maken, zijn Parlement en Raad overeengekomen dat treinbestuurders, het veiligheidspersoneel op de treinen en infrastructuurbeheerders recht hebben op toegang tot, het verkrijgen van kopieën en het doorgeven van alle bewijsstukken met betrekking tot hun opleiding en kwalificaties.

Pour permettre la mobilité du personnel des entreprises ferroviaires, le Parlement et le Conseil sont convenus que les conducteurs de trains, le personnel de bord s’acquittant de tâches de sécurité, ainsi que les gestionnaires de l’infrastructure auront accès à tous les documents prouvant leurs qualifications et pourront en obtenir des copies.


Tot heden zou de Koning dit nog niet gedaan hebben voor bijvoorbeeld de fietsvergoeding, de vergoeding voor het gebruik van de eigen wagen bij dienstreizen, de herberekening van de geldelijke anciënniteit van het personeel van niveau 1 (A), enz. De toezichthoudende - Vlaamse - overheid weigert op basis van voormelde wetsbepaling aanpassingen voor het veiligheidspersoneel aan het geldelijke statuut of het reglement, toelagen en vergoedingen goed te keuren, waarbij bijvoorbeeld ook voor het veiligheidspersoneel een fietsvergoeding wordt toegekend of de herberekening van de geldelijke anciënniteit voor het personeel van niveau 1 ...[+++]

Or, le Roi n'aurait pas encore arrêté de telles dispositions pour l'indemnité vélo, l'indemnité accordée pour l'utilisation de la voiture personnelle dans le cadre de déplacements de service, le nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire du personnel de niveau 1 (A), etc. L'autorité de tutelle flamande refuse sur la base de la disposition légale susmentionnée, d'approuver des modifications relatives au statut pécunier, au règlement, aux allocations et indemnités et qui permettraient par exemple d'élargir au personnel de sécurité l'octroi de l'indemnité vélo ou le nouveau calcul de l'ancienneté pécuniaire du personnel de niveau 1.


Om de vroegere loonspanning te herstellen is een herziening van de weddeschalen, in overeenstemming met de weddeschalen voorzien voor gelijkaardige functies bij het niet-veiligheidspersoneel, niet mogelijk omdat hierdoor het maximum plafond (cf. het koninklijk besluit van 20 juni 1994) zal worden overschreden.

Afin de rétablir l'ancienne tension salariale, une révision des échelles de traitement, en concordance avec celles prévues pour des fonctions comparables du personnel autre que le personnel de sécurité, n'est pas possible parce qu'il en résulterait un dépassement du plafond (cf. l'arrêté royal du 20 juin 1994).


w