Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidsperimeter ingesteld door de politiediensten geen toereikende " (Nederlands → Frans) :

In het verslag van het onderzoeksorgaan kunnen we in punt 3.5.3. over de getroffen maatregelen om de plaats van de gebeurtenis te beveiligen en beschermen, lezen dat de veiligheidsperimeter ingesteld door de politiediensten geen toereikende dekkingszone had omdat de keet van sein H-E.1 er niet in opgenomen was en dat "deze situatie de beheerder in staat heeft gesteld maatregelen te treffen zonder er de toestemming voor te vragen en andere personen in staat heeft gesteld foto's te maken van de bekabeling".

On peut lire dans le rapport de l'organisme d'enquête, au point 3.5.3. qui traite des mesures prises pour protéger et sauvegarder le site de l'évènement, que le périmètre de sécurité mis en place par les services de police n'avait pas une zone de couverture suffisante car il ne couvrait pas la loge du signal H-E.1, et que "Cette situation a permis au gestionnaire de mesurer certains composants de l'infrastructure sans en demander l'autorisation et à d'autres personnes de réaliser des photos du câblage".


ingeval een risicocomité is ingesteld, dat comité over toereikende middelen beschikt en de niet-onafhankelijke leden ervan geen ongepaste invloed op de uitoefening van de risicobeheerfunctie hebben.

lorsqu’il existe un comité des risques, ce dernier soit doté de ressources appropriées et ses membres non indépendants n’aient pas une influence indue sur l’exercice de la fonction de gestion des risques.


ingeval een risicocomité is ingesteld, dat comité over toereikende middelen beschikt en de niet-onafhankelijke leden ervan geen ongepaste invloed op de uitoefening van de risicobeheerfunctie hebben.

lorsqu’il existe un comité des risques, ce dernier soit doté de ressources appropriées et ses membres non indépendants n’aient pas une influence indue sur l’exercice de la fonction de gestion des risques.


De Ministerraad voert aan dat een aantal verzoekers geen belang meer hebben bij het door hen ingestelde beroep tot vernietiging, hetzij omdat zij werden opgeroepen voor de in de bestreden wet bedoelde opleiding, waaruit voortvloeit dat de bestreden wet op hen toepasselijk is, hetzij omdat het gaat om aangestelde hoofdcommissarissen van politie die allen zullen worden bevorderd in die graad bij toepassing van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir qu'un certain nombre de requérants n'ont plus d'intérêt au recours en annulation qu'ils ont introduit, soit parce qu'ils ont été convoqués pour la formation visée dans la loi contestée, d'où il découle que la loi attaquée leur est applicable, soit parce qu'il s'agit de commissaires divisionnaires de police commissionnés qui seront tous promus à ce grade par application de la loi du 15 mai 2007 « sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police ».


Het recht op een bestaansminimum ingesteld door de wet van 7 augustus 1974, waarborgt globaal een minimuminkomen aan iedere persoon die geen, of geen toereikende bestaansmiddelen heeft, en niet in staat is, deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven.

Le droit à un minimum de moyens d'existence, institué par la loi du 7 août 1974, garantit de manière générale un revenu minimum à toute personne qui se caractérise par l'absence ou l'insuffisance de ressour- ces et qui n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens.


1. Het recht op een bestaansminimum ingesteld door de wet van 7 augustus 1974 is een subjectief recht en dient verleend te worden, overeenkomstig artikel 1, § 1, van voormelde wet, wanneer de aanvrager geen toereikende bestaansmiddelen heeft en niet in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven.

1. Le droit au minimum de moyens d'existence institué par la loi du 7 août 1974 est un droit subjectif et doit être accordé, aux termes de l'article 1er, § 1er, de la loi précitée, lorsque le demandeur ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens.


Het recht op het bestaansminimum ingesteld bij de wet van 7 augustus 1974 is wezenlijk een subjectief recht, dat globaal een minimuminkomen waarborgt aan ieder persoon die geen toereikende bestaansmiddelen heeft en niet in staat is die hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven.

Le droit au minimum de moyens d'existence, institué par la loi du 7 août 1974, constitue un véritable droit subjectif, garantissant de manière générale un revenu minimum à toute personne qui ne dispose pas de ressources suffisantes et n'est pas en mesure de se les procurer, soit par ses efforts personnels, soit par d'autres moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsperimeter ingesteld door de politiediensten geen toereikende' ->

Date index: 2025-01-28
w