Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheidsmarge te bieden tegen overschrijding " (Nederlands → Frans) :

Dit biedt een passende veiligheidsmarge tegen overschrijding van de 3 %-grens voor het nominale tekort. Van de lidstaten, in het bijzonder de landen met een schuld van meer dan 60 % van het bbp, wordt verwacht dat zij meer doen in goede economische tijden en minder in slechte tijden.

Une marge de sécurité appropriée est ainsi créée pour éviter que le déficit nominal ne passe la barre des 3 %, les États membres, en particulier ceux dont la dette dépasse 60 % du PIB, étant censés intensifier leurs efforts en période de conjoncture économique favorable et les réduire lorsque la conjoncture est moins favorable.


De Raad merkt op dat het geraamde algemene begrotingsoverschot, zelfs met inachtneming van de aanzienlijke voorfinanciering van de overheidspensioenen, in elk jaar voldoende groot is om een veiligheidsmarge te bieden tegen overschrijding van de referentiewaarde van 3% van het BBP van het Verdrag in geval van normale conjunctuurschommelingen.

Le Conseil note que l'excédent que devrait dégager le compte des administrations publiques, même si l'on prend en compte un important préfinancement des retraites du secteur public, sera tout à fait suffisant, au cours de chacune des années, pour fournir une marge de sécurité contre un dépassement de la valeur de référence de 3 % du PIB fixée dans le traité dans un contexte de fluctuations cycliques normales.


Voorts biedt, zelfs indien het verwachte pad wordt gevolgd, de in het programma uitgestippelde begrotingsstrategie tot minstens 2009 geen voldoende veiligheidsmarge tegen overschrijding van de tekortdrempel bij normale macro-economische fluctuaties.

De plus, même en cas de respect de la trajectoire projetée, la stratégie budgétaire du programme ne ménage pas une marge de sécurité suffisante pour éviter le franchissement du seuil fixé pour le déficit en cas de fluctuations macroéconomiques normales, au moins jusqu'en 2009.


Aangezien de in het programma vastgestelde middellangetermijndoelstelling ambitieuzer is dan de minimumbenchmark (geraamd op een tekort van 1,25 % van het BBP), mag worden aangenomen dat de verwezenlijking ervan een veiligheidsmarge tegen het ontstaan van een buitensporig tekort zal bieden.

Cet objectif étant plus ambitieux que le minimum prescrit (à savoir, un déficit estimé à 1,25 % du PIB), sa réalisation devrait permettre de dégager une marge de sécurité suffisante pour éviter l'apparition d'un déficit excessif.


De Raad is van oordeel dat de onderliggende begrotingssituatie in 2000 voldoende solide is om een veiligheidsmarge te verschaffen tegen overschrijding van de tekortgrens van 3% van het BBP in normale conjunctuuromstandigheden; het voorgestelde budgettaire consolidatieproces zal deze marge nog ruimer maken, zodat Italië tot 2003 zal blijven voldoen aan de eisen van het stabiliteits- en groeipact.

Le Conseil considère que la position budgétaire sous-jacente de l'Italie en 2000 devrait être suffisante pour offrir une marge de sécurité empêchant le déficit de dépasser la limite de 3 % du PIB en cas de fluctuations conjoncturelles normales; le scénario d'assainissement budgétaire proposé accroîtrait cette marge de sécurité, permettant à l'Italie de continuer à satisfaire aux exigences du Pacte de stabilité et de croissance jusqu'en 2003.


De Raad is van oordeel dat de onderliggende financiële situatie van de overheidssector met de voor de periode van het programma tot het jaar 2003 voorspelde overschotten voldoende veiligheidsmarge biedt tegen overschrijding van de drempelwaarde van 3% van het BBP voor het begrotingstekort, en dat dus volledig wordt voldaan aan de eisen van het Stabiliteits- en groeipact.

Le Conseil considère que la position financière sous-jacente des administrations publiques correspondant aux excédents projetés sur la période couverte par le programme jusqu'en 2003 offre une marge de sécurité suffisante pour éviter que la valeur de référence de 3 % du PIB ne soit dépassée, ce qui est pleinement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance.


De onderliggende begrotingssituatie gedurende de periode die door het programma wordt bestreken zorgt voor een veiligheidsmarge tegen overschrijding van de drempelwaarde voor het tekort van 3% van het BBP bij normale conjuncturele fluctuaties, hetgeen betekent dat Italië tot 2004 aan de vereisten van het Stabiliteits- en groeipact zal blijven voldoen.

La position budgétaire sous-jacente pendant toute la durée du programme fournit une marge de sécurité suffisante pour empêcher que le déficit ne dépasse le seuil de 3% du PIB en cas de fluctuations conjoncturelles normales. L'Italie devrait donc continuer à remplir les exigences du pacte de stabilité et de croissance jusqu'en 2004.


Deze richtlijn heeft tot doel de emissies van verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en van precursoren van ozon te beperken teneinde het milieu en de menselijke gezondheid een betere bescherming te bieden tegen de risico's van schadelijke gevolgen van verzuring, bodemeutrofiëring en troposferisch ozon in relatie tot de voor 2015 vastgestelde doelstelling op lange termijn in het kader waarvan de kritische belasting in geen enkel deel van de Gemeenschap mag worden overschreden met als einddoel geen overschrijding van de kr ...[+++]

La présente directive vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone afin d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et l'ozone troposphérique, avec pour objectif à long terme, fixé pour 2015, de ne plus dépasser en principe les charges critiques dans aucune partie de la Communauté, et avec pour objectif final de ne pas dépasser les niveaux et charges critiques en l'an 2020 et de protéger efficacement tous les individus contre les risques pour la santé dus à la poll ...[+++]


Deze richtlijn heeft tot doel de emissies van verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en van precursoren van ozon te beperken teneinde het milieu en de menselijke gezondheid een betere bescherming te bieden tegen de risico's van schadelijke gevolgen van verzuring, bodemeutrofiëring en troposferisch ozon in relatie tot de doelstelling op lange termijn, zijnde geen overschrijding van de kritische niveaus en de kritische belasting en effectieve bescherming van eenieder tegen erkende ...[+++]

La présente directive vise à limiter les émissions des polluants acidifiants et eutrophisants et des précurseurs de l'ozone afin d'améliorer la protection de l'environnement et de la santé humaine contre les risques d'effets nuisibles provoqués par l'acidification, l'eutrophisation des sols et l'ozone troposphérique, avec pour objectif à long terme de ne pas dépasser les niveaux et charges critiques et de protéger efficacement tous les individus contre les risques pour la santé dus à la pollution de l'air.


w