Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet
Veiligheidsgordel

Vertaling van "veiligheidsgordels minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


val uit auto tijdens instappen of uitstappen als gevolg van struikelen over veiligheidsgordel

chute d'une voiture pendant l'embarquement ou le débarquement en trébuchant sur la ceinture de sécurité


veiligheidsgordel of veiligheidsharnas voor aangepaste auto

ceinture/harnais de voiture d'assistance


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]




cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[26] Richtlijn 2003/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 april 2003 tot wijziging van Richtlijn 91/671/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het verplichte gebruik van veiligheidsgordels in voertuigen van minder dan 3,5 ton (PB L 115 van 9.5.2003, blz. 63).

[26] directive 2003/20/CE du Parlement européen et du Conseil, du 8 avril 2003, modifiant la directive 91/671/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes (JO L 115 du 9.5.2003, p.63).


De bestuurders die de veiligheidsgordel niet dragen, zijn vaker betrokken bij verkeersongevallen dan zij die hem dragen, waarschijnlijk omdat zij ook andere verkeersregels minder goed naleven (Gustokie, P. « Unbelted fatally and seriously injured drivers : Canada 1993-1997 », Transport Canada.

Les conducteurs qui ne portent pas la ceinture de sécurité sont plus impliqués dans les accidents de la route que ceux qui la portent sans doute parce qu'ils tiennent également moins compte des autres règles de sécurité routière (Gustokie, P. « Unbelted fatally and seriously injured drivers : Canada 1993-1997 » Transport Canada.


De verbetering van de veiligheid van het vervoer, meer bepaald de verbetering van de veiligheid van de kinderen, zal als leidraad dienen in de bespreking van twee concrete dossiers : de draagplicht van de veiligheidsgordel in de voertuigen van minder dan 3,5 ton en het derde actieprogramma inzake verkeersveiligheid.

L'amélioration de la sécurité des transports, et plus particulièrement l'amélioration de la sécurité des enfants, servira de fil conducteur dans les discussions relatives à deux dossiers précis : le port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes et le troisième programme d'action européen dans le domaine de la sécurité routière.


4. Met betrekking tot het dragen van de veiligheidsgordel worden jaarlijks intensieve controles gedurende minimaal zes weken gehouden in die landen waar minder dan 70% van de weggebruikers veiligheidsgordels draagt, met name op plaatsen waar en tijdstippen waarop de regels veelvuldig worden overtreden .

4. En matière de port de la ceinture de sécurité, des opérations de contrôle intensives sont menées au moins six semaines par an par les États membres là où moins de 70 % de la population portent la ceinture de sécurité, en particulier, dans les endroits et aux moments où le non-respect des règles est fréquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Met betrekking tot het dragen van de veiligheidsgordel worden jaarlijks intensieve controles gedurende minimaal zes weken gehouden in die landen waar minder dan 70% van de weggebruikers veiligheidsgordels draagt, met name op plaatsen waar en tijdstippen waarop de regels veelvuldig worden overtreden .

4. En matière de port de la ceinture de sécurité, des opérations de contrôle intensives sont menées au moins six semaines par an par les États membres là où moins de 70 % de la population portent la ceinture de sécurité, en particulier, dans les endroits et aux moments où le non-respect des règles est fréquent.


7. verzoekt de Commissie vaart te zetten achter omzetting van Richtlijn 2003/20/EG van 8 april 2003 over de harmonisering van de wetten van de lidstaten over verplicht gebruik van veiligheidsgordels in voertuigen van minder dan 3,5 ton , waarbij het verplicht dragen van veiligheidsgordels in touringcars die daarmee zijn uitgerust, verplicht wordt voor passagiers wanneer zij zitten;

7. invite la Commission à accélérer la transposition de la directive 2003/20/CE du 8 avril 2003 relative au port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes, introduisant le port obligatoire de ceintures de sécurité dans les autocars de tourisme ainsi équipés pour les passagers assis;


7. verzoekt de Europese Commissie vaart te zetten achter omzetting van richtlijn 2003/20/EEG van 8 april 2003 tot wijziging van richtlijn van de Raad 91/671/EEG over de harmonisering van de wetten van de lidstaten over verplicht gebruik van veiligheidsgordels in voertuigen van minder dan 3,5 ton, waarbij het verplicht dragen van veiligheidsgordels in touringcars die daarmee zijn uitgerust, verplicht wordt voor passagiers wanneer zij zitten;

7. demande à la Commission d'accélérer la transposition de la directive 2003/20/CEE du 8 avril 2003 modifiant la directive 91/671/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes, introduisant le port obligatoire de ceintures de sécurité dans les autocars de tourisme ainsi équipés pour les passagers assis;


Kinderen van drie jaar of meer en minder dan twaalf jaar moeten vervoerd worden in een goedgekeurd bevestigingssysteem, aangepast aan hun grootte en hun gewicht, of de veiligheidsgordel dragen.

Les enfants âgés de trois ans et plus et de moins de douze ans doivent être transportés dans un système de retenue homologué, adapté à leur taille et à leur poids, ou porter la ceinture de sécurité.


De bestuurders die de veiligheidsgordel niet dragen, zijn vaker betrokken bij verkeersongevallen dan zij die hem dragen, waarschijnlijk omdat zij ook andere verkeersregels minder goed naleven (Gustokie, P. « Unbelted fatally and seriously injured drivers : Canada 1993-1997 », Transport Canada.

Les conducteurs qui ne portent pas la ceinture de sécurité sont plus impliqués dans les accidents de la route que ceux qui la portent sans doute parce qu'ils tiennent également moins compte des autres règles de sécurité routière (Gustokie, P. « Unbelted fatally and seriously injured drivers : Canada 1993-1997 » Transport Canada.


Artikel 44. 2, ingevoegd bij artikel 2, 2, van het koninklijk besluit van 29 mei 1996, in werking getreden op hetzelfde tijdstip als de vorige twee bepalingen luidt als volgt : « Het is de bestuurder verboden kinderen van minder dan twaalf jaar voorin plaats te laten nemen in een auto tenzij deze vooraan uitgerust is met veiligheidsgordels of met een bevestigingssysteem goedgekeurd (.). »

L'article 44.2 introduit par l'article 2, 2, de l'arrêté royal du 29 mai 1996 entré en vigueur en même temps que les deux dispositions précédentes rappelle « qu'il est interdit au conducteur de laisser des enfants de moins de douze ans prendre place à l'avant d'un véhicule automobile sauf si celui-ci est équipé à l'avant de ceintures de sécurité ou d'un système de retenue homologué ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheidsgordels minder' ->

Date index: 2023-03-10
w