Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «veiligheidsagenten werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veiligheidsagenten werken volgens een variabel uurrooster; avond-, nacht- of weekendprestaties zijn niet uitgesloten.

Ils sont mis au travail selon un horaire variable, des prestations le soir, la nuit ou le week-end ne sont pas exclues.


De veiligheidsagenten zijn, onder leiding van de militaire bevelhebber van het Federaal Parlement, ermee belast om mee te werken aan het beveiligen van de personen en de goederen binnen het Parlement en zijn bijgebouwen.

Les agents de sécurité sont chargés, suivant les directives du commandant militaire du Parlement fédéral, de contribuer à la sécurité des personnes et des biens à l'intérieur du Parlement et de ses dépendances.


In het kader van de opdracht die haar door de Staatssecretaris wordt toegewezen, verbindt de vzw Samusocial zich ertoe: - het doelpubliek tijdens de wintermaanden een nachtopvang te verzekeren zoals omschreven in dit ministerieel besluit; - te zorgen voor de begeleiding van het doelpubliek door medewerkers die opgeleid zijn in het begeleiden van daklozen, alsook het toezicht op plaatsen en personen; - het beheer te verzekeren van de omgeving van de opvangplaats, d.w.z. de aangrenzende openbare weg, en dit in samenwerking met de lokale overheden, de politie, de preventie- en veiligheidsagenten, enz.; - samen te werken ...[+++]

Dans le cadre de la mission qui lui est confiée par la Secrétaire d'Etat, le Samusocial s'engage à: - garantir au public visé, pendant la période hivernale, un accueil de nuit tel que décrit dans le présent Arrêté ministériel; - garantir l'accompagnement du public visé grâce à l'intervention de collaborateurs formés à l'accompagnement des sans-abri, ainsi que la surveillance des lieux et des personnes; - assurer la gestion des environs du lieu d'accueil, ce qui signifie dans les voiries adjacentes, et ceci en collaboration avec les autorités locales, la police, les agents de prévention, les gardiens de la paix, etc. ; - travailler en ...[+++]


In het kader van de opdracht die haar door de Staatssecretaris wordt toegewezen, verbindt de vzw Samu Social zich ertoe : - het doelpubliek tijdens de wintermaanden een nachtopvang te verzekeren zoals omschreven in dit ministerieel besluit; - te zorgen voor de begeleiding van het doelpubliek door medewerkers die opgeleid zijn in het begeleiden van daklozen, alsook het toezicht op plaatsen en personen; - het beheer te verzekeren van de omgeving van de opvangplaats, d.w.z. de aangrenzende openbare weg, en dit in samenwerking met de lokale overheden, de politie, de preventie- en veiligheidsagenten, enz.; - samen te werken ...[+++]

Dans le cadre de la mission qui lui est confiée par la Secrétaire d'Etat, le Samu Social s'engage à : - garantir au public visé, pendant la période hivernale, un accueil de nuit tel que décrit dans le présent arrêté ministériel; - garantir l'accompagnement du public visé grâce à l'intervention de collaborateurs formés à l'accompagnement des sans-abri, ainsi que la surveillance des lieux et des personnes; - assurer la gestion des environs du lieu d'accueil, ce qui signifie dans les voiries adjacentes, et ceci en collaboration avec les autorités locales, la police, les agents de prévention, les gardiens de la paix, etc.; - travailler en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de opdracht die haar door de Staatssecretaris wordt toegewezen, verbindt de vzw Samu Social zich ertoe : - het doelpubliek tijdens de wintermaanden een nachtopvang te verzekeren zoals omschreven in dit ministerieel besluit; - te zorgen voor de begeleiding van het doelpubliek door medewerkers die opgeleid zijn in het begeleiden van daklozen, alsook het toezicht op plaatsen en personen; - het beheer te verzekeren van de omgeving van de opvangplaats, d.w.z. de aangrenzende openbare weg, en dit in samenwerking met de lokale overheden, de politie, de preventie- en veiligheidsagenten, enz.; - samen te werken ...[+++]

Dans le cadre de la mission qui lui est confiée par la Secrétaire d'Etat, le Samu Social s'engage à : - garantir au public visé, pendant la période hivernale, un accueil de nuit tel que décrit dans le présent Arrêté ministériel; - garantir l'accompagnement du public visé grâce à l'intervention de collaborateurs formés à l'accompagnement des sans-abri, ainsi que la surveillance des lieux et des personnes; - assurer la gestion des environs du lieu d'accueil, ce qui signifie dans les voiries adjacentes, et ceci en collaboration avec les autorités locales, la police, les agents de prévention, les gardiens de la paix, etc.; - travailler en ...[+++]


Om zijn stelling te staven verwijst de minister naar de wet van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet tot regeling van de private veiligheid die de veiligheidsagenten die voor een beveiligingsonderneming of een veiligheidsdienst werken, machtigt bepaalde vaststellingen te doen zelfs in aangelegenheden waarvoor de gewesten of de gemeenschappen bevoegd zijn, zoals bijvoorbeeld ruimtelijke ordening.

Afin d'étayer sa thèse, le ministre renvoie à la loi du 7 mai 2004 relative à la modification de la loi sur la sécurité privée qui donne aux agents de sécurité, travaillant pour une entreprise ou un service de sécurité autorisé, le mandat de faire certains constats, même dans des domaines qui relèvent de la compétence des régions ou des communautés comme par exemple l'aménagement du territoire.


Om zijn stelling te staven verwijst de minister naar de wet van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet tot regeling van de private veiligheid die de veiligheidsagenten die voor een beveiligingsonderneming of een veiligheidsdienst werken, machtigt bepaalde vaststellingen te doen zelfs in aangelegenheden waarvoor de gewesten of de gemeenschappen bevoegd zijn, zoals bijvoorbeeld ruimtelijke ordening.

Afin d'étayer sa thèse, le ministre renvoie à la loi du 7 mai 2004 relative à la modification de la loi sur la sécurité privée qui donne aux agents de sécurité, travaillant pour une entreprise ou un service de sécurité autorisé, le mandat de faire certains constats, même dans des domaines qui relèvent de la compétence des régions ou des communautés comme par exemple l'aménagement du territoire.


Art. 19. De operationeel leidinggevenden en de maritieme veiligheidsagenten die werken voor een vergunde maritieme veiligheidsonderneming moeten houder zijn van het " bekwaamheidsattest maritieme veiligheidsagent" uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van onderhavig besluit.

Art. 19. Les dirigeants opérationnels et les agents de sécurité maritime travaillant pour une entreprise de sécurité maritime autorisée doivent être détenteur de « l'attestation de compétence agent de sécurité maritime », au plus tard un an après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


- Interpellatie van de heer Erland Pison (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « het (juiste) aantal, de kostprijs door de arbeidsongeschiktheid en het menselijk leed veroorzaakt door stijgende agressie tegen MIVB-klanten en veiligheidsagenten van de MIVB en het juridisch statuut van PV's van niet-beëdigde agenten ».

- Interpellation de M. Erland Pison (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « le nombre (exact), le coût de l'incapacité de travail et la souffrance humaine que provoque l'augmentation des agressions contre des clients et des agents de sécurité de la STIB et le statut juridique des PV dressés par des agents non assermentés ».


- Mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de mogelijkheid voor MIVB-veiligheidsagenten om gebruik te maken van handboeien en pepperspray ».

- Question orale de M. Dominiek Lootens-Stael (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la possibilité pour les agents de sécurité de la STIB d'utiliser des menottes et du spray au poivre ».


w