Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid voorrang moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

In zijn advies geeft het Comité verder te kennen dat de bijstandsverlening ten behoeve van de achterstandsregio's voorrang moet krijgen en dat het recht op steun vastgesteld moet worden op basis van het BBP per hoofd van de bevolking, aangevuld met het werkloosheidspercentage of het productiviteits niveau. De regio's die worden getroffen door het statistisch effect, moeten in aanmerking komen voor voldoende overgangssteun.

Par ailleurs, il indique que l'intervention en faveur des régions en retard de développement doit être prioritaire et que l'éligibilité devrait être définie en fonction du PIB par habitant, complété par le taux de chômage ou le niveau de productivité.


Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.

Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.


Wanneer men weet dat er te lezen staat « dat bij de keuze tussen bovengrondse en ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten » is het zonder meer duidelijk dat men de veiligheid belangrijker vindt dan de kosten.

Lorsque l'on dit que « quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; », il est très clair que l'on donne la priorité à la sécurité, même par rapport aux coûts.


« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten »;

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts »;


« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overweging, zelfs die welke verband houdt met de kosten; ».

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts; ».


« dat bij de keuze tussen definitieve bovengrondse en definitieve ondergrondse berging de veiligheid voorrang moet krijgen boven elke andere overwegang, zelfs die welke verband houdt met de kosten »;

« quant au choix entre dépôt définitif de surface et dépôt définitif souterrain, que la priorité doit être donnée à la sécurité par rapport à toute autre considération, y compris les coûts »;


Daar volksgezondheid overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen voorrang moet krijgen boven de bescherming van gewassen, moet ervoor worden gezorgd dat dergelijke residuen niet aanwezig zijn in zodanige hoeveelheden dat zij een onaanvaardbaar risico vormen voor de gezondheid van mens of dier.

Étant donné que la santé publique doit passer avant l'intérêt de la protection des cultures, conformément à la directive 91/414/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques , il y a lieu de veiller à ce que les niveaux de ces résidus ne présentent pas des risques inacceptables pour les êtres humains et, le cas échéant, pour les animaux.


In de verordeningen inzake de structuurfondsen en de richtlijnen voor de periode 2000-2006 [60] wordt gewezen op de noodzaak van duurzaam gebruik van stedelijk grondgebied, waarbij onder meer wordt gesteld dat "de sanering van verlaten en vervallen industrieterreinen (...) voorrang [moet] krijgen boven de ontwikkeling van nieuwe terreinen in ongerept gebied".

Les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 [60] souligne la nécessité d'approches durables en ce qui concerne l'aménagement du territoire urbain, et plus particulièrement le caractère prioritaire de la «réhabilitation de sites abandonnés (friches industrielles) par rapport à la création d'unités en rase campagne ».


Al het personeel dat toegang moet krijgen tot om beveiligingsredenen beperkt toegankelijke zones moet ook regelmatig opleiding in luchtvaartbeveiliging krijgen (zie punt 12.3), onder meer over gevaren voor de veiligheid van de luchtvaart, en moet de instructie krijgen om iedere gebeurtenis die een bedreiging voor de veiligheid van de luchtvaart kan betekenen aan de bevo ...[+++]

Tous les membres du personnel devant avoir accès aux zones de sûreté à accès réglementé reçoivent régulièrement une formation en matière de sûreté aérienne (cf. point 12.3) notamment en matière de risques encourus par la sûreté aérienne et sont invités à signaler tout incident susceptible de constituer une menace pour la sûreté aérienne aux autorités compétentes.


Het tekort aan kinderopvang moet dringend worden aangepakt, waarbij alleenstaande ouders voorrang moeten krijgen.

Les lacunes observées dans les structures de garde devraient immédiatement trouver une réponse et les parents isolés devraient être prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid voorrang moet krijgen' ->

Date index: 2023-05-19
w