Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiligheid voor onze kusten aanzienlijk moesten " (Nederlands → Frans) :

De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische lande ...[+++]

Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]


A. gelet op het belang voor ons land, voor onze Europese partners en voor de hele internationale gemeenschap om de vrede en de veiligheid in Oost-Azië te bevorderen, alsook de ontwikkeling van vreedzame betrekkingen tussen de beide landen aan de kusten van de Straat van Taiwan;

A. considérant l'intérêt de notre pays, de nos partenaires européens et de la communauté internationale dans son ensemble à promouvoir la paix et la sécurité en Asie de l'Est ainsi que le développement de relations pacifiques entre les deux rives du détroit de Taïwan;


A. gelet op het belang voor ons land, voor onze Europese partners en voor de hele internationale gemeenschap om de vrede en de veiligheid in Oost-Azië te bevorderen, alsook de ontwikkeling van vreedzame betrekkingen tussen de beide landen aan de kusten van de Straat van Taiwan;

A. considérant l'intérêt de notre pays, de nos partenaires européens et de la communauté internationale dans son ensemble à promouvoir la paix et la sécurité en Asie de l'Est ainsi que le développement de relations pacifiques entre les deux rives du détroit de Taïwan;


Na het bekend raken van het ongeval kwam de Europese Commissie in een recordtijd met maatregelen, die de maritieme veiligheid voor onze kusten aanzienlijk moesten verhogen.

Dès l'annonce de l'accident, la Commission européenne préparait en un temps record des mesures destinées à renforcer sensiblement la sécurité maritime au large de nos côtes.


Het bevat immers vernieuwende rechtsregels, die de veiligheid van de kusten aanzienlijk kunnen verbeteren en de vergoeding van de slachtoffers van zeerampen kunnen vergemakkelijken. Voorts is het voorstel evenwichtig en realistisch, en betekent het geen breuk met het verleden.

Parallèlement, la proposition est mesurée et réaliste.


Het verbaast me trouwens dat sommige Franse afgevaardigden zich hebben kunnen aansluiten bij deze categorische veroordeling van een initiatief van de heren Chirac en Aznar, dat de veiligheid van onze kusten, onze kustbewoners en onze vissers aanmerkelijk ten goede komt.

Je m’étonne d’ailleurs que des députés français aient pu s’associer à la condamnation catégorique d’une initiative, prise par MM. Chirac et Aznar, qui renforce considérablement la sécurité de nos côtes, de nos populations maritimes, de nos pêcheurs.


Na het ongeluk met de Erika nu ruim vier jaar geleden was het mijn vurige wens om tijdens dit mandaat bij te dragen aan een grondige verbetering van de veiligheid op zee. Ik wil u bovenal bedanken voor de steun die u mij heeft gegeven en evenals aan het begin van mijn interventie zeggen dat deze zittingsperiode in het teken van de veiligheid op zee heeft gestaan. Dit was de zittingsperiode waarin de Europese Unie eindelijk de ambitie en de do ...[+++]

Après le naufrage de l’Erika il y a plus de quatre ans, j’ai voulu largement contribuer sous cette législature à renforcer la sécurité maritime, et je voudrais vous remercier particulièrement pour le soutien que vous m’avez apporté et dire, comme au début de mon intervention, que cette législature a été celle de la sécurité maritime; la législature sous laquelle l’Union européenne a enfin eu l’ambition et la détermination de protéger réellement ses côtes et de travailler au niveau international avec obstination, volonté et rigueur pour veiller à ce que cette prot ...[+++]


Ik denk dat wij ons niet vergissen als wij zeggen dat er tijdens deze zittingsperiode in de Europese Unie op het vlak van de maritieme veiligheid een ware revolutie heeft plaatsgevonden. Er is een spectaculaire verbetering ingetreden in de bescherming van onze kusten en onze burgers.

Nous avons fait de nombreux progrès essentiels et je crois que nous pouvons dire, sans craindre de nous tromper, que cette législature a connu une révolution en matière de sécurité maritime dans le cadre de l’Union européenne ainsi qu’une amélioration spectaculaire des garanties visant à protéger nos côtes et nos citoyens.


We moeten er immers voor zorgen dat al onze kusten en die van onze buren aanzienlijk veiliger worden, en internationaal voortgang boeken.

En effet, nous devons parvenir à protéger toutes nos côtes et celles de nos voisins, à renforcer leur sécurité et à marquer des progrès au niveau international.


«Dit is een belangrijke etappe die nu is afgelegd, omdat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid de hoeksteen is van het systeem dat onze kusten beter moet beveiligen" aldus Loyola de Palacio.

« C'est une étape importante qui est franchie, car l'Agence européenne de sécurité maritime est la clé de voûte du dispositif pour mieux protéger nos côtes » a rappelé Loyola de Palacio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid voor onze kusten aanzienlijk moesten' ->

Date index: 2022-09-19
w