Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veiligheid op langere termijn bovendien onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Hieruit blijkt met name dat “de e-sigaret niet zonder gevaar is, omwille van het effect van de aerosolvorming op mond, keel en luchtwegen en de aanwezigheid van toxische stoffen in hoeveelheden die onvoldoende gekend zijn en waarvan de veiligheid op langere termijn bovendien onvoldoende bestudeerd is”.

Il en ressort notamment que « L'e-cigarette n'est pas sans danger, en raison de l'effet de l’aérosol sur la bouche, la gorge et les voies respiratoires et de la présence de substances toxiques en quantités insuffisamment connues et dont la sécurité à long terme n'a, en outre, pas été suffisamment étudiée ».


Art. 3. De toelage van 41.000 euro kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt warden om projecten in het kader van artikel 2 te subsidiëren die bovendien : - duurzaamzijn; - op langere termijn bijdragen aan het promoten van meer respect op en rond het veld, en dat tussen toeschouwers, spelers, trainers, bestuursleden en scheidsrechters; - toepasbaar zijn zowel in het nationale afdelingen, als in het amateur- en jeugdvoetbal.

Art. 3. La subvention de 41.000 euros peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour subventionner des projets dans le cadre de l'article 2 qui : - sont durables; - contribuent à long terme de promouvoir plus de respect sur et autour du terrain et ce, entre supporters, joueurs, entraineurs, membres de la direction et arbitre; - sont applicables tant en divisions nationales, qu'en football amateurs ...[+++]


Bovendien maakt een langere termijn op lokaal niveau de situatie nodeloos onzeker » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-440/1, p. 7).

De plus, un long délai, au niveau local, rend la situation inutilement incertaine » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-capitale, 2012-2013, n° A-440/1, p. 7).


Om deze documenten op te stellen beschikt de syndicus bovendien het best over een termijn die vergelijkbaar is met die van de notaris, die reeds over een langere termijn beschikt.

Il est en outre préférable que, pour produire ces documents, un syndic dispose d'un délai comparable à celui du notaire, qui bénéficie déjà d'un délai plus long.


b) Kernsplitsing : belangrijkste doelstellingen zijn bij te dragen aan het waarborgen van de veiligheid van nucleaire installaties in Europa, de bescherming van de werknemers en het publiek en veilig en doeltreffend beheer en definitieve opberging van radioactieve afvalstoffen, verbetering van de concurrentiepositie van de Europese nucleaire industrie en van de vooruitzichten op de wereldmarkten en verkenning van nieuwe, duurzame concepten die op langere termijn potentiële voordelen bieden ...[+++]

b) Fission nucléaire : les principaux objectifs sont d'aider à assurer la sûreté des installations nucléaires européennes, la protection des travailleurs et du public et la gestion et le stockage définitif sûrs et efficaces des déchets radioactifs, d'améliorer la compétitivité de l'industrie nucléaire européenne et d'accroître ses perspectives sur les marchés mondiaux et d'explorer des concepts plus novateurs, durables et caractérisés par des avantages potentiels à plus long terme sur les plans de l'économicité, de la sûreté, de la santé et de l'environnement.


Om deze documenten op te stellen beschikt de syndicus bovendien het best over een termijn die vergelijkbaar is met die van de notaris, die reeds over een langere termijn beschikt.

Il est en outre préférable que, pour produire ces documents, un syndic dispose d'un délai comparable à celui du notaire, qui bénéficie déjà d'un délai plus long.


I. overwegende dat meer dan de helft van de jonge Europeanen van mening is dat jongeren in hun land gemarginaliseerd zijn en uitgesloten van deelname aan het economisch en maatschappelijk leven; overwegende dat dit betekent dat Europa het risico loopt een generatie jongeren te verliezen die, vanwege onvoldoende toegang tot de arbeidsmarkt en het veelal tot onzekere en tijdelijke banen beperkte werkgelegenheidsaanbod, over onvoldoende opleiding beschikt om op de langere termijn ...[+++]en positie op de arbeidsmarkt te veroveren;

I. considérant que plus de la moitié des jeunes Européens estiment que, dans leur pays, les jeunes sont marginalisés et exclus de la vie économique et sociale; que, par conséquent, l'Europe est en train de sacrifier une génération de jeunes qui, privés d'un accès suffisant à l'éducation et maintenus dans des emplois précaires temporaires, ne disposeront pas de la formation suffisante pour occuper des postes à long terme sur le marché du travail;


A. Rechtvaardiging van het voorstel tot ontbinding : Ondanks diverse marketinginspanningen beschikt het fonds « NN (B) Bond Euro » over onvoldoende activa om op termijn een rendabel en doeltreffend beheer van dit fonds te verzekeren : o het is moeilijk om voor kleinere volumes beleggingsmogelijkheden tegen marktconforme prijzen te vinden, die bovendien een voldoende diversificatie van de activa bieden; o de vaste kosten van het G ...[+++]

A. Justification de la proposition de dissolution : Malgré des efforts de promotion, le fonds « NN (B) Bond Euro » possède des actifs insuffisants pour garantir à terme une gestion rentable et efficace du fonds : o il est difficile de trouver des possibilités d'investissement pour des petits volumes, à des prix conformes au marché et qui assurent en outre une dispersion suffisante des actifs; o de plus, les coûts fixes du fonds commun de placement sont à répartir sur un niveau limité d'actifs nets.


vaststelling van een tijdschema voor afvalverwerking zou betekenen dat de besluiten vooral gebaseerd zouden worden op het vereiste van nakoming van het tijdschema en niet zozeer op zorgen over de veiligheid op langere termijn.

fixer une échéance pour l'évacuation, c'est soumettre le processus décisionnel davantage à des impératifs liés au respect de cette échéance qu'au souci d'assurer la sûreté à long terme.


Bovendien moet er rekening mee worden gehouden dat de vragen om advies over voorstellen die door verkozenen zijn ingediend, vaak nieuwe juridische vragen oproepen en dus een langere studie vergen dan tal van ontwerpen die door de regeringen zijn ingediend. Het is dus begrijpelijk dat over het eerste soort van advies vaak een langere termijn gaat.

En outre, les demandes d'avis concernant des propositions d'origine parlementaire posent souvent des questions juridiques nouvelles qui impliquent une étude plus longue et il est donc concevable que les avis soient donnés dans des délais plus longs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid op langere termijn bovendien onvoldoende' ->

Date index: 2022-10-31
w