Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hoofd veiligheid luchthaven
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven

Traduction de «veiligheid niet vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. stelt vast dat de Europese Unie een politieke unie is die de samenwerking tussen haar lidstaten en met de rest van de wereld regelt; dat zij over niet-militaire hefbomen beschikt zoals de humanitaire hulp, de gezondheidszorg, het onderwijs, de economische hulp, om alle aspecten van hedendaagse conflicten te beheren, en niet te vergeten het EVDB (Europees Veiligheids- en Defensiebeleid) dat men moet blijven versterken;

J. considérant que l'Union européenne est une union politique dont le but est d'organiser la coopération entre ses membres et avec le reste du monde; qu'elle dispose de leviers non militaires, ce qui inclut l'aide humanitaire, la santé, l'éducation, l'aide économique, pour gérer toutes les dimensions des conflits modernes, sans oublier la PESD (Politique européenne de sécurité et de défense) qu'il faut continuer à renforcer;


Op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk bestaat er een omvangrijk acquis communautaire in de vorm van de kaderrichtlijn uit 1989 en de richtlijnen betreffende specifieke risico's en sectoren, en niet te vergeten REACH.

Il existe un acquis communautaire conséquent en matière de santé et de sécurité au travail (SST), avec la directive-cadre de 1989 et les directives concernant des risques ou des secteurs particuliers, et sans oublier REACH.


De rapporteur wijst er ook op dat niet vergeten mag worden dat we hier te maken hebben met de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. De instandhouding en verdere ontwikkeling van deze ruimte is niet alleen de verantwoordelijkheid van de Commissie als hoedster van de verdragen, maar ook van de lidstaten, die verantwoordelijk blijven voor de veiligheid van hun externe grenzen, en van het Europees Parlement, als vertegenwoordiger van de Europese burgers.

Je souligne encore que nous ne pouvons oublier qu'il est question ici de la sécurité de l'espace de liberté, de sécurité et de justice dont le maintien et l'approfondissement relèvent d'une responsabilité partagée non seulement par la Commission en tant que gardienne des traités, mais également par les États membres qui continuent à être responsables de la sécurité à leurs frontières extérieures, et par le Parlement européen qui représente les citoyens européens.


We moeten niet vergeten dat het hier gaat om vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en ook dat de verantwoordelijkheid voor het behouden en verbeteren van dit gebied niet alleen bij de Commissie ligt om het toezicht op de tenuitvoerlegging van het Grondwettelijk Verdrag te waarborgen, maar bij de lidstaten, die continu verantwoordelijk zijn voor de veiligheid van hun buitengrenzen, en ook bij het Europees Parlement, dat de burgers van de Europese Unie vertegenwoordigt.

Il ne faut pas oublier qu’il s’agit d’un espace fondé sur la liberté, la sécurité et la justice, ni que la responsabilité s’agissant de préserver et d’affiner ce domaine n’incombe pas uniquement à la Commission en tant que garante de la surveillance de l’application du traité constitutionnel, mais aussi aux États membres, qui restent responsables de la sécurité de leurs frontières extérieures, et également au Parlement européen, qui représente les citoyens de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen daarbij echter niet vergeten dat de transatlantische band niet in de genetische code van de Europese Unie staat geschreven en dat het altijd de Verenigde Staten zijn geweest - misschien vanwege ons eigen onvermogen - die garant stonden voor de veiligheid in Europa. Evenmin mogen wij vergeten dat er op dit moment op het gebied van de veiligheid geen alternatief is voor de transatlantische band.

Je pense que cela ne doit pas nous mener à oublier que le lien transatlantique n’est pas inscrit dans le code génétique de l’Union européenne, que les États-Unis - peut-être à cause de nos incapacités - ont été les garants de la sécurité en Europe et que, lorsqu’il s’agit de sécurité, il n’existe actuellement pas d’option alternative à la relation transatlantique.


Wanneer we het over veiligheid hebben, mogen we niet vergeten dat onze veiligheid wordt beïnvloed door onze directe omgeving, door onze buurlanden, door de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

Quand nous parlons de sécurité, nous devrions nous souvenir que notre sécurité est influencée par notre périphérie immédiate, par les pays qui sont nos voisins, par les pays d’Afrique du Nord et par le Moyen-Orient.


Men mag niet vergeten dat de veiligheid van de volledige logistieke keten maar zo sterk is als haar zwakste schakel.

Il faut toujours garder à l'esprit que la sûreté de toute la chaîne logistique n'est jamais égale qu'à celle du maillon le plus faible qui la compose.


Nochtans mag men het bestaan niet vergeten van het artikel 3 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden dat aan elke organisator een algemene verplichting oplegt om maatregelen te nemen tot voorkoming van wangedrag door de toeschouwers (zie hierboven).

Il faut toutefois rappeler l'existence de l'article 3 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football qui impose à tout organisateur une obligation générale de prendre des mesures aux fins de prévenir les débordements commis par les spectateurs (cfr. supra).


Zoals advocaat-generaal Colomer in zijn conclusies in de zaak Pfeiffer [9] zegt: men mag niet vergeten dat de eerste doelstelling van de richtlijn is, het garanderen van de gezondheid en veiligheid van de werknemers, die de meest kwetsbare partij zijn in een arbeidsrelatie.

Comme l'a rappelé l'Avocat général Jarabo Colomer dans ses conclusions dans l'affaire Pfeiffer [9], "il convient de ne pas oublier que l'objectif premier de la directive est de garantir la santé et la sécurité des travailleurs, lesquels constituent la partie la plus vulnérable de la relation de travail.


We mogen ook het belang van de sanitaire veiligheid niet vergeten nu er zich zo veel endemieën verspreiden.

N'oublions pas non plus l'importance de la sécurité sanitaire au moment où se propagent tant d'endémies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid niet vergeten' ->

Date index: 2024-01-22
w