Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm

Vertaling van "veiligheid echt anders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk op de veiligheid of andere even wezenlijke belangen van een lidstaat

infraction contre la sûreté ou d'autres intérêts également essentiels d'un Etat membre


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën

Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries extractives


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toonde aan dat vrede en veiligheid echt anders worden benaderd door de geslachten (gender mainstreaming).

Celui-ci a montré réellement une approche différenciée selon les sexes (gender mainstreaming) dans la paix et la sécurité.


7. Is van mening dat het heropstarten van het proces van Barcelona alleen mogelijk is als de samenwerking in de strijd tegen het internationale terrorisme niet alleen met woorden beleden wordt, maar ook efficiënt haar beslag krijgt; een en ander moet voorts gepaard gaan met het tot stand brengen van een echte politieke associatie en van een samenwerkingsverband op het stuk van de Euro-Mediterrane veiligheid, met eerbiediging van d ...[+++]

7. Est d'avis que la relance du processus de Barcelone passe aussi par une coopération efficace, et non seulement rhétorique, dans le combat contre le terrorisme international, de pair avec l'établissement d'une véritable association politique et de sécurité euro-méditerranéenne. Cela, dans le respect des droits de l'homme, des libertés individuelles et des principes démocratiques, devenus éléments essentiels des accords d'association signés par l'UE avec les partenaires méditerranéens.


De Codex is geen Europese verplichting, maar er was in België een echte wens om er één op te stellen onder andere omdat een groot aantal treinen voor goederentransport ons land doorkruisen en dat het zeker op het vlak van veiligheid belangrijk is om een duidelijke en leesbare tekst aan te bieden.

Le Code ferroviaire ne constitue nullement une obligation européenne, mais il y avait un réel souhait en Belgique d'en rédiger un, notamment parce qu'un grand nombre de trains transportant des marchandises transitent par notre pays, et qu'il est tout à fait essentiel, pour des impératifs de sécurité, de proposer un texte clair et lisible.


4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als multilateraal, en in een geest van echt partnersc ...[+++]

4. estime qu'avec l'émergence de nouvelles puissances dans la sphère économique et de politique étrangère, l'UE ne verra pas son influence diminuée, mais qu'elle a un rôle majeur à jouer dans la promotion d'une acceptation commune des choix politiques et qu'elle devrait montrer le chemin à suivre pour répondre aux enjeux planétaires; considère que l'UE et ses partenaires transatlantiques devraient se concentrer sur la réalisation des économies d'échelle nécessaires et fournir des efforts concertés afin de se donner les moyens d'interagir avec les puissances émergentes de manière constructive et efficace, sur un plan à la fois multilatéral et bilatéral, et dans un esprit de partenariat réel et de coopération efficace; indique la nécessité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Republiek Moldavië lid is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en zich daarmee heeft verplicht tot de echte bevordering van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, onder meer op het vlak van het voorkomen en bestrijden van foltering, mishandeling en andere onmenselijke en vernederende behandelingen,

D. considérant que la République de Moldavie est membre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE et s'est donc engagée à promouvoir véritablement la démocratie et le respect des droits de l'homme, y compris dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la torture, les mauvais traitements et autres traitements inhumains et dégradants,


Dat betekent, mijnheer de Voorzitter, dat alle rechten, of hinderpalen, die voor de politie en particuliere bedrijven gelden op het internet ook daarbuiten moeten gelden. Anders lopen wij het gevaar dat wij vrijheden afschaffen om veiligheid te hebben, en uiteindelijk van een koude kermis thuis komen: zonder vrijheden en zonder echte veiligheid.

Cela signifie que tous les droits ou obstacles qui s’appliquent à la police et aux sociétés privées sur Internet doivent également s’appliquer en dehors. Dans le cas contraire, nous courons le risque d’abolir des libertés au nom de la sécurité et, en fin de compte, de n’avoir ni liberté ni réelle sécurité.


Het gaat om de bescherming van haar burgers binnen de Unie en op internationaal vlak, om de veiligheid van haar buurlanden, de bescherming van haar buitengrenzen, de bescherming van haar belangrijke infrastructuren, de zekerheid van haar energievoorziening, de veiligheid van onze handelsroutes, de veiligheid van onze assets in de ruimte en om nog veel andere zaken die toch echt deel uitmaken van de gemeenschappelijke veiligheidsbelangen van de Europese Unie.

La protection de nos citoyens à l’intérieur de l’Union et en dehors de celle-ci, la paix chez nos voisins, la protection de nos frontières extérieures, la protection de nos infrastructures critiques, la sécurité énergétique, la sécurité de nos routes commerciales, la sécurité de nos ressources au niveau mondial, et bien d’autres choses encore: tous ces éléments sont en fait des intérêts de sécurité individuels et des intérêts de sécurité communs de l’Union européenne.


We moeten hier ook echt overwegen of dit de veiligheid in Europa en de verdediging van Europa zal verbeteren of dat het de andere kant op zal gaan, namelijk dat het nieuwe systeem in werkelijkheid de veiligheid in Europa zal verzwakken.

Nous devrions également examiner si cette volonté améliore la sécurité en Europe et la défense européenne ou s’il en ira autrement avec le nouveau système qui affaiblira la sécurité en Europe.


Hoewel de Gemeenschap zich al van het begin af aan met gezondheidskwesties bezighoudt, kon zij pas na de ratificatie van het Verdrag van Maastricht een echte strategie op het gebied van de volksgezondheid ontwikkelen: er zijn vijf specifieke actieprogramma's (kanker, aids, drugsverslaving, gezondheidsbevordering en gezondheidsmonitoring) goedgekeurd en voor drie andere zijn voorstellen ingediend (zeldzame ziekten, verwondingen, met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten), tegelijk met andere initiatieven (verslagen over de gez ...[+++]

Si les préoccupations sanitaires sont présentes dans les traités depuis les débuts de la construction européenne, ce n'est qu'après la ratification du traité de Maastricht que la Communauté a pu mettre en oeuvre une véritable stratégie en matière de santé publique: cinq programmes d'actions spécifiques (cancer, SIDA, toxicomanie, promotion de la santé et surveillance de la santé) ont été adoptés et trois autres ont fait l'objet d'une proposition (maladies rares, blessures, maladies liées à la pollution) parallèlement à d'autres initiatives (rapports sur l'état de la santé dans la Communauté européenne, recommandations sur la sécurité des produits sanguin ...[+++]


Ik heb dus een reeks maatregelen genomen voor een echt geïntegreerd preventiebeleid waarin elke instelling haar specifiek karakter behoudt, maar samenwerkt met alle andere diensten die ijveren voor meer veiligheid.

J'ai donc pris une série de mesures afin que se mette en place une véritable politique de prévention intégrée où chaque institution conserve, bien entendu, sa propre spécificité mais collabore aussi avec les autres acteurs qui oeuvrent pour plus de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid echt anders' ->

Date index: 2025-08-17
w