Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «veiligheid bestaat naast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar er bestaat geen alternatief: de enige denkbare oplossing van het Israëlisch - Palestijns conflict is een via onderhandelingen bereikte Tweestatenoplossing, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en leefbare staat Palestina naast elkaar bestaan in vrede, veiligheid en wederzijdse erkenning.

Mais il n'existe aucune alternative: la seule solution concevable du conflit israélo-palestinien est celle de la solution à deux États, réalisée par des négociations et dans laquelle l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, souverain et viable, vivent côte à côte dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle.


1. Naast het feit dat Recytyre - het beheersorganisme voor afvalbanden in België - naar aanleiding van het onderzoek van het BIVV in december 2014 een grote campagne heeft gelanceerd over het thema van een correcte bandenspanning, en dat de website (www.vergeetjebandniet.be) werd opgericht zodat de geregistreerde automobilisten maandelijks per sms een reminder kunnen ontvangen, verleent de FOD Mobiliteit en Vervoer zijn steun aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om een "banden"-campagne op te richten die in een ee ...[+++]

1. Outre le fait que Recytyre - l'organisme de gestion des pneus usés en Belgique - a lancé une grande campagne sur le thème d'une pression correcte des pneus en décembre 2014, suite à l'étude réalisée par l'IBSR et qu'un site Internet a été mis en place (www.noubliezpasvospneus.be) qui permet aux automobilistes inscrits de recevoir un sms de rappel tous les mois, le SPF Mobilité et Transports apporte son soutien au SPF Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et Environnement afin de mettre en place une campagne "pneus", qui consiste en première phase à une surveillance du marché, à savoir que l'étiquetage européen apposé sur l ...[+++]


Naast het project binnen AZ Jan Palfijn Gent AV bestaat er een gelijkaardig project binnen het CHU Saint-Pierre te Brussel waar de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu niet bij betrokken is.

Outre le projet en cours au sein de l'AZ Jan Palfijn Gent AV, il existe un projet semblable au CHU Saint-Pierre à Bruxelles auquel ne participe pas le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Naast overige aandachtspunten zoals veiligheid en het risico van gebondenheid aan één aanbieder, bestaat bij zowel aanbieders als gebruikers ongerustheid over het gebrek aan de noodzakelijke standaardisering voor een gemeenschappelijke Europese markt, de verscheidenheid aan toepasselijke wetgeving in de verschillende Europese landen, de momenteel onduidelijke contractbepalingen en het gebrek aan heldere regels inzake intellectuele-eigendomsrechten (IER).

Parmi les autres préoccupations, telles que la sécurité ou l'enfermement propriétaire, les fournisseurs de services et les utilisateurs s'inquiètent vivement de l'absence de normalisation qui serait nécessaire pour un marché unique en Europe, de la diversité des législations sur le sujet en Europe, des dispositions contractuelles qui sont peu claires actuellement et de l'absence de règles claires sur les droits de propriété intellectuelle (DPI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke onderhandelingen zouden moeten leiden tot de oprichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse Staat op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, waarin alle Palestijnen verenigd zijn, die in vrede en veiligheid bestaat naast Israël en de buurlanden.

Ces négociations devraient conduire à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, un État qui consacrerait l'union de tous les Palestiniens dans une coexistence marquée par la paix et la sécurité avec Israël et ses voisins.


G. overwegende dat de twee-statenoplossing de essentiële basis blijft voor duurzame vrede tussen Israël en Palestina, en dat alle unilaterale acties die dit toekomstperspectief aan het wankelen brengen, moeten worden vermeden; dat de lopende toenaderingsgesprekken tot een hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen kunnen leiden, met als doel een levensvatbare Palestijnse staat op te richten die in vrede en veiligheid naast de Staat Israël bestaat,

G. considérant que la solution reposant sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien viable, cohabitant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël,


G. overwegende dat de tweestatenoplossing de essentiële basis blijft voor duurzame vrede tussen Israël en de Palestijnen, en dat alle unilaterale acties die dit toekomstperspectief aan het wankelen brengen, moeten worden vermeden; dat de lopende toenaderingsgesprekken tot een hervatting van rechtstreekse vredesonderhandelingen kunnen leiden, met als doel een levensvatbare Palestijnse staat te stichten die in vrede en veiligheid naast de Staat Israël bestaat,

G. considérant que la solution reposant sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien viable, cohabitant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël,


H. overwegende dat de twee-statenoplossing de essentiële basis blijft voor duurzame vrede tussen Israël en Palestina, en dat alle unilaterale acties die dit toekomstperspectief aan het wankelen brengen, moeten worden vermeden; overwegende dat de lopende toenaderingsgesprekken tot een hervatting van de rechtstreekse vredesonderhandelingen kunnen leiden, met als doel de oprichting van een Palestijnse staat die in vrede en veiligheid naast de Staat Israël bestaat,

considérant que la solution fondée sur deux États reste le fondement essentiel d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il importe dès lors d'éviter toute initiative unilatérale de nature à compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers de proximité en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue de mettre en place un État palestinien cohabitant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël;


De Europese Unie is vastbesloten de partijen te steunen bij hun inspanningen om het vredesproces vooruit te helpen en het doel te bereiken, namelijk het naast elkaar bestaan van twee staten door middel van de stichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die zij aan zij en in vrede en veiligheid met Israël en zijn andere buurlanden bestaat.

L’Union européenne est déterminée à soutenir les parties dans leurs efforts à faire progresser le processus de paix et à réaliser l’objectif de la coexistence de deux Etats, par la création d’un Etat palestinien indépendant, démocratique, continu et viable, vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.


Het doel blijft het naast elkaar bestaan van twee staten door middel van de stichting van een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die zij aan zij en in vrede en veiligheid met Israël en zijn andere buurlanden bestaat.

L’objectif reste de réaliser la coexistence des deux Etats, par la création d'un Etat palestinien indépendant, démocratique et viable vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.




D'autres ont cherché : neventerm     angstdromen     veiligheid bestaat naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid bestaat naast' ->

Date index: 2021-08-01
w