Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veiliger internet ertoe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Zij bestaat er met name in dat internetproviders kopieën maken van de meest geconsulteerde informatie op het Internet; deze kopieën worden gemaakt op een server die fysiek dichter bij de abonnee staat; zo wordt ertoe bijgedragen dat deze informatie op snellere wijze toegankelijk is en niet steeds van haar (verre) originele locatie gehaald moet worden.

La technique consiste pour les fournisseurs d'accès à internet à réaliser des copies des informations le plus souvent consultées sur l'internet; ces copies sont faites sur un serveur qui est plus proche physiquement de l'abonné; ces informations sont ainsi plus rapidement accessibles et ne doivent pas toujours être téléchargées à partir de leur lointain emplacement d'origine.


Zij bestaat er met name in dat internetproviders kopieën maken van de meest geconsulteerde informatie op het Internet; deze kopieën worden gemaakt op een server die fysiek dichter bij de abonnee staat; zo wordt ertoe bijgedragen dat deze informatie op snellere wijze toegankelijk is en niet steeds van haar (verre) originele locatie gehaald moet worden.

La technique consiste pour les fournisseurs d'accès à internet à réaliser des copies des informations le plus souvent consultées sur l'internet; ces copies sont faites sur un serveur qui est plus proche physiquement de l'abonné; ces informations sont ainsi plus rapidement accessibles et ne doivent pas toujours être téléchargées à partir de leur lointain emplacement d'origine.


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


C. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

C. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union européenne qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes depuis la fin de la deuxième guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et qu'auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


H. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

H. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union européenne qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la Seconde Guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du Sud,


Ik vind dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen.

J’ai le sentiment que le processus d’intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d’une Union européenne qui englobe aujourd’hui les pays de l’Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale jusqu’au début des années 90, et a contribué à garantir la démocratie dans l’Europe du Sud, dans des pays tels que la Grèce, l’Espagne et le Portugal, longtemps victimes de régimes fascistes.


J. overwegende dat het Europese integratieproces een succes kan worden genoemd en tot de opbouw van een Europese Unie heeft geleid waarvan de landen van Midden- en Oost-Europa die vanaf het einde van WO II tot in de vroege jaren negentig onder communistische regimes hadden geleefd, thans deel uitmaken, en overwegende dat de eerdere toetreding van Griekenland, Spanje en Portugal, die geleden hebben onder langdurige fascistische regimes, ertoe bijgedragen heeft de democratie in Zuid-Europa veilig te stellen,

J. considérant que le processus d'intégration européenne est une réussite, dans la mesure où il a permis la construction d'une Union qui englobe aujourd'hui les pays d'Europe centrale et orientale, soumis à des régimes communistes de la fin de la seconde guerre mondiale jusqu'au début des années 1990, et que, auparavant, les adhésions de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal, qui avaient longtemps souffert sous des régimes fascistes, avaient contribué à garantir la démocratie dans l'Europe du sud,


De heer Rodotà voegde hieraan toe: "De afgelopen drie decennia is het Europese Ruimteagentschap op grote schaal betrokken geweest bij ruimtevaarttoepassingen. Het heeft ertoe bijgedragen dat Europa een vooraanstaande plaats inneemt in de snel veranderde wereld van telecommunicatie, internet en multimedia.

M. Rodotà a ajouté: "Au cours des trois dernières décennies, l'Agence spatiale européenne a été très souvent associée au développement d'applications spatiales et a contribué à hisser l'Europe à la première place dans le secteur en pleine mutation des télécommunications, de l'internet et du multimédia.


De EU spreekt haar dank uit aan ECOWAS en ECOMOG, die ertoe hebben bijgedragen een stabiel en veilig klimaat voor het houden van deze verkiezingen te waarborgen.

L'UE remercier la CEDEAO et l'ECOMOG qui ont contribué à assurer un environnement stable et sur pour la tenue de ces élections.


Het doel van deze campagne om mensen ertoe aan te zetten meer en op een veilige manier gebruik te maken van de computer en van het internet is van wezenlijk belang, maar het is onaanvaardbaar om daarbij seksistische stereotiepen aan te wenden, zeker als dat gebeurt onder de verantwoordelijkheid van de regering.

Si l'objectif poursuivi par cette campagne est tout à fait essentiel, puisqu'il s'agit d'encourager davantage de personnes à utiliser l'ordinateur et l'internet, en toute sécurité, il est en revanche tout à fait inadmissible d'avoir recours à l'utilisation de stéréotypes sexistes, à plus forte raison lorsque la responsabilité du gouvernement est engagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiliger internet ertoe bijgedragen' ->

Date index: 2022-10-15
w