Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De trein staat veilig voor vertrek

Traduction de «veilige palestijnse staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een veilige Palestijnse staat, maar ook – en daarmee richten wij ons tot Israël – een veilige Israëlische staat, mag geen toekomstvisioen blijven.

Un État palestinien en sécurité, mais aussi un État israélien en sécurité, et ce commentaire s’adresse à Israël, doit rester la vision d’avenir.


Een veilige Palestijnse staat, maar ook – en daarmee richten wij ons tot Israël – een veilige Israëlische staat, mag geen toekomstvisioen blijven.

Un État palestinien en sécurité, mais aussi un État israélien en sécurité, et ce commentaire s’adresse à Israël, doit rester la vision d’avenir.


een oplossing met twee staten, dat wil zeggen Israël en een democratische, aaneengesloten, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) en 1402 (2002) van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van Madrid;

une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, d’un seul tenant, viable, pacifique et souverain, vivant côte à côte à l’intérieur de frontières sûres et reconnues, et entretenant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1402 (2002) du Conseil de sécurité des Nations unies et aux principes de Madrid;


We moeten het Palestijnse volk helpen door een dialoog aan te knopen met de specifieke bedoeling om een verenigde, levensvatbare en veilige Palestijnse staat te stichten.

Nous devons aider le peuple palestinien en entamant le dialogue dans l’intention spécifique de favoriser la création d’un État palestinien unifié, viable et sûr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen als aan die voorwaarden is voldaan en de road map opnieuw ter hand wordt genomen, wordt een erkende, vrije en veilige Palestijnse staat mogelijk, evenals vrede in het Midden-Oosten.

Ce n’est qu’à ces conditions et en revenant à la feuille de route que nous pourrons avoir un État palestinien lui-même reconnu, libre et sûr, ainsi que la paix au Moyen-Orient.


Wat Palestina betreft: er zijn nu verkiezingen geweest en wij willen een veilig Israël en een veilige Palestijnse staat.

Concernant la Palestine à présent, où des élections viennent juste de se dérouler, nous voulons à la fois une Israël sûre et un État palestinien sûr.


Het mandaat van de speciale vertegenwoordiger stoelt op de beleidsdoelstellingen van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten die een oplossing met twee staten omvatten, dat wil zeggen Israël en een democratische, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven, en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242, 338, 1397 en 1402 van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van de Conferentie van Madrid.

Le mandat du représentant spécial est fondé sur les objectifs politiques de l'UE en ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, qui incluent une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, viable, pacifique et souverain existant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et connaissant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242, 338, 1397 et 1402 du Conseil de sécurité des Nations Unies et selon les principes de la conférence de Madrid.


a) een oplossing met twee staten, dat wil zeggen Israël en een democratische, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242, 338, 1397 en 1402 van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van de Conferentie van Madrid;

a) une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, viable, pacifique et souverain existant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et connaissant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242, 338, 1397 et 1402 du Conseil de sécurité des Nations unies et selon les principes de la conférence de Madrid;


De Unie herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Cardiff, waarin deze een beroep op Israël heeft gedaan om het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking te erkennen, zonder de optie van een staat uit te sluiten, en waarin het Palestijnse volk werd opgeroepen om opnieuw te bevestigen dat het zich committeert aan het legitieme recht van Israël om binnen veilige, erkende grenzen te leven.

L'Union rappelle que, dans les conclusions de sa réunion de Cardiff, le Conseil européen a invité Israël à reconnaître le droit des Palestiniens à l'autodétermination, sans exclure la possibilité de la création d'un Etat, et les Palestiniens à réaffirmer leur engagement en faveur du droit légitime d'Israël de vivre à l'intérieur de frontières sûres et reconnues.


Tenslotte wensen we `er bij de betrokken partijen voor te pleiten dat zij, naast de erkenning van de Palestijnse Staat, ook de andere kwesties oplossen, zoals het statuut van Jeruzalem en de terugkeer van de vluchtelingen en te pleiten voor de oprichting van een Palestijnse Staat op basis van de grenzen van 1967, met aanpassingen die gebaseerd zijn op de wederzijdse ruil van grondgebied om veilige en door beide Staten erkende grenzen vast te stellen'.

Enfin, nous plaidons « auprès des parties concernées pour que, outre la reconnaissance de l'État palestinien, les questions en suspens, comme le statut de Jérusalem et le retour des réfugiés, soient résolues dans un second temps par la négociation » et « pour la création d'un État palestinien qui doit se faire sur la base des frontières de 1967, moyennant des corrections fondées sur des échanges de territoires mutuels afin d'établir des frontières sécurisées et reconnues par les deux États ».




D'autres ont cherché : veilige palestijnse staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige palestijnse staat' ->

Date index: 2022-09-11
w