Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veilige en zekere omgeving
Veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

Traduction de «veilige omgeving creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


veilige en zekere omgeving

environnement sûr et sécurisé


veilige werkmethoden toepassen in een veterinaire omgeving

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


veilige werkmethoden in veterinaire omgeving

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beschermingsmacht moet een veilige omgeving creëren in Juba en omstreken, haar taak onpartijdig uitvoeren met strikte inachtneming van het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht dat van toepassing is.

Cette Force est chargée d'assurer un environnement sûr à Djouba et dans les alentours, et de s'acquitter de son mandat de manière impartiale, tout en adhérant strictement au droit international, y compris le droit international humanitaire applicable.


Een veilige omgeving creëren is een premisse.

La création d'un environnement sûr en est une prémisse.


Een veilige omgeving creëren is een premisse.

La création d'un environnement sûr en est une prémisse.


Om voor de Europese burgers een veilige omgeving te creëren, zowel online als offline, zijn nog verdere inspanningen nodig.

Nous devons faire davantage pour préserver la sécurité des citoyens européens, tant hors ligne qu'en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat organisaties en naties, idealiter met een duidelijk en realistisch VN-mandaat, met de passende ervaring en uitrusting de nodige middelen zouden moeten verstrekken voor een succesvolle PSO, om aldus een veilige omgeving te creëren waarin civiele organisaties hun werk kunnen doen.

considérant que des organisations et des nations dotées de l'expérience et des ressources appropriées, dotées idéalement d'un mandat clair et réaliste des Nations unies, devraient fournir les ressources nécessaires à la réussite des OSP, de façon à établir les conditions de sécurité permettant aux organisations civiles de faire leur travail.


Dit is belangrijk om een veilige omgeving te creëren, waarbinnen zorg en geïndividualiseerde opvang mogelijk zijn.

Ceci est important pour créer un environnement sûr, au sein duquel il est possible de procurer des soins et d'offrir un accueil personnalisé.


Krachtens deze verordening dient de Unie bij te dragen tot het creëren van een veilige omgeving met meer handels- en investeringskansen overal ter wereld voor bedrijven uit de Unie, niet het minst voor kmo's, onder meer door samenwerking en convergentie op reguleringsgebied te ondersteunen, internationale normen te bewerkstelligen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren en ongerechtvaardigde belemmeringen voor de toegang tot de markt aan te pakken.

Au titre du présent règlement, l'Union devrait contribuer à créer un climat sécurisé afin d'augmenter les perspectives d'échanges commerciaux et d'investissements pour les sociétés de l'Union dans le monde entier, en particulier pour les PME, y compris en soutenant la coopération et la convergence sur les questions de réglementation, en favorisant les normes internationales, en améliorant la protection des droits de propriété intellectuelle et en cherchant à supprimer les entraves injustifiées à l'accès au marché.


Daarbij stel ik vast dat er enerzijds klinieken zijn die kosten noch moeite sparen om een veilige en hygiënische omgeving te creëren voor patiënten; en anderzijds privéklinieken die niet over een degelijke infrastructuur beschikken.

De plus, je constate qu'il y a, d'une part, des cliniques qui ne ménagent ni leurs efforts ni leurs dépenses pour créer un environnement sécurisé et hygiénique pour les patients et, d'autre part, des cliniques privées qui ne disposent pas d'une infrastructure de qualité.


justitie, om de rechtsstaat, de mensenrechten, goed bestuur, corruptiebestrijding en de civielrechtelijke dimensie te bevorderen, veiligheid en stabiliteit in de hand te werken en een veilige en degelijke omgeving voor ondernemingen, handel en investeringen te creëren.

la justice pour promouvoir l'État de droit et les droits de l'homme, la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption, la dimension du droit civil, la sécurité et la stabilité et créer un environnement sûr et solide pour les entreprises, les échanges et les investissements,


Het mandaat van de nieuwe vredesmissie bestaat er onder meer in een veilige en stabiele omgeving te creëren, het politieke proces en de overgangsregering te ondersteunen, met inbegrip van de aanloop naar de verkiezingen die voorzien zijn vóór het einde van 2005, en de mensenrechten te verzekeren.

Le mandat de la nouvelle mission de paix constitera notamment à créer un climat sûr et stable, à appuyer le processus politique et à soutenir le gouvernement de transition, y compris en l'aidant à organiser les élections prévues avant la fin de 2005, et à garantir le respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige omgeving creëren' ->

Date index: 2023-10-05
w