In dit geval, wanneer de houder van een vervoersvergunning zich aan de Gaswet houdt en aan de regelgeving die in uitvoering hiervan wordt opgesteld (en hierna wordt uiteengezet), wordt hij geacht om zijn installati
e op economische en veilige wijze op te richten, te exploiteren, te onderhouden, te on
twikkelen en buiten dienst te stellen, en om alle redelijke middelen in het werk te stellen om de veiligheid van goed
eren en personen te waarborgen, met resp ...[+++]ect voor het het milieu.
En l'occurrence, lorsque le titulaire d'une autorisation se conforme à la Loi Gaz et au dispositif réglementaire pris en exécution de celle-ci (et détaillé ci-après), il est réputé établir, exploiter, entretenir, développer et mettre hors service son installation de manière économique et sûre et mettre en oeuvre les moyens raisonnables pour assurer la sécurité des biens et des personnes, dans le respect de l'environnement.