Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van zwangerschap
Legaal
Medico-legaal
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Therapeutisch
Therapeutische abortus
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast

Vertaling van "veilig en legaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


afbreken van zwangerschap | legaal | afbreken van zwangerschap | therapeutisch | therapeutische abortus

avortement thérapeutique interruption de grossesse:légale | thérapeutique




veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

charge portante de sécurité


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De op 15 december 2015 door de Commissie voorgestelde vrijwillige toelatingsregeling is een essentieel onderdeel van het plan, dat als doel heeft Turkije te helpen bij het beheer van de vluchtelingenstromen en het aanbieden van een veilig en legaal kanaal voor personen die bescherming nodig hebben.

Le programme d'admission humanitaire volontaire proposé le 15 décembre 2015 par la Commission est l'un des volets importants de ce plan d'action. Il vise à aider la Turquie à gérer les arrivées de réfugiés, ainsi qu'à offrir une voie de migration sûre et légale aux personnes qui ont besoin d'une protection.


De EU zal in haar beroepsbevolking blijven investeren en werkloosheid blijven bestrijden, maar moet ook de kanalen verbeteren waarlangs mensen, op zoek naar bescherming of werk, veilig en legaal de EU kunnen binnenkomen.

Tandis que l’Union européenne continuera à investir dans sa main-d’œuvre et à lutter contre le chômage, l’Europe a également besoin de renforcer les voies d’accès légales et sûres à son territoire, que ce soit à des fins de protection ou d’emploi.


De Commissie heeft een aanbeveling vastgesteld voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld om vluchtelingen veilig en legaal naar de EU te brengen.

La Commission a adopté une recommandation proposant un programme de réinstallation à l’échelle de l’UE, en vertu duquel les États membres s'engagent à offrir collectivement 20 000 places, afin de faire venir des réfugiés en toute sécurité et en toute légalité dans l’Union.


Het is dan ook van belang dat er meer manieren komen om de EU veilig en legaal te bereiken.

Il importe, dès lors, de créer davantage de voies sûres et légales d'entrée dans l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU-brede hervestigingsregeling (zie boven) biedt personen die internationale bescherming nodig hebben de mogelijkheid om veilig en legaal de EU binnen te komen.

Le programme de réinstallation à l'échelle de l'UE (voir ci-dessus) constituera un moyen, pour les personnes ayant besoin d'une protection internationale, d'entrer légalement et en toute sécurité dans l'UE.


3. Rondetafel 2: Maatregelen om de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten van alle migranten te garanderen, in het bijzonder met betrekking tot vrouwen en kinderen, en om de smokkel van migranten en mensenhandel te voorkomen en te bestrijden alsook om ervoor te zorgen dat migratie ordelijk, legaal en veilig verloopt

3. Table ronde 2: Mesures à prendre pour assurer le respect et la protection des droits de l’homme des migrants, eu égard en particulier aux femmes et aux enfants, pour prévenir et combattre le trafic de migrants et la traite d’êtres humains, et pour assurer une migration sûre, régulière et ordonnée


Daarom wordt in artikel 6 een overgangsregeling vastgelegd, zodat de bestaande (veilige) munitie de komende jaren nog legaal blijft om te gebruiken voor uitsluitend militair gebruik.

C'est la raison pour laquelle l'article 4 met en place un régime transitoire permettant de maintenir dans les années futures la légalité des munitions (sûres) qui existent déjà, en vue d'une utilisation exclusivement militaire.


— De noodzaak dat abortus legaal, veilig en toegankelijk is om de gezondheid en de rechten op voortplanting van de vrouwen te beschermen.

— la nécessité, pour protéger la santé et les droits reproductifs des femmes, que l'avortement soit légal, sûr et accessible;


De organiserende lidstaat en iedere deelnemende lidstaat zorgt ervoor dat de repatrianten in een geschikte gezondheidstoestand zijn om legaal en feitelijk veilig door de lucht te kunnen worden verwijderd.

L'État membre organisateur et chaque État membre participant veille à ce que les personnes renvoyées dont ils ont la responsabilité soient dans un état de santé approprié, qui autorise, légalement et dans les faits, à procéder en toute sécurité à un éloignement par voie aérienne.


36.Het beginsel van wederzijdse erkenning moet ook van toepassing zijn op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen, inzonderheid die waardoor de bevoegde autoriteiten snel bewijsmateriaal veilig kunnen stellen en beslag kunnen leggen op gemakkelijk verplaatsbare vermogensbestanddelen. Door de autoriteiten van een lidstaat legaal verkregen bewijsmateriaal moet gebruikt kunnen worden in rechtszaken in andere lidstaten, rekening houdend met de daar toepasselijke normen.

36.Le principe de reconnaissance mutuelle devrait aussi s'appliquer aux décisions précédant la phase de jugement, en particulier à celles qui permettraient aux autorités compétentes d'agir rapidement pour obtenir des éléments de preuve et saisir des avoirs faciles à transférer ; les éléments de preuve légalement recueillis par les autorités d'un Etat membre devraient être recevables devant les juridictions des autres Etats membres, compte tenu des règles qui y sont applicables.


w