Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig draagvermogen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige draaglast
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Veiligelast

Traduction de «veilig baren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité


veilig draagvermogen | veilige draaglast | veiligelast

charge portante de sécurité






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat mensen met HIV voor wat betreft hun reproductieve gezondheid speciale behoeften hebben, vooral met betrekking tot gezinsplanning, het veilig baren en borstvoeden van babies, en dat daaraan vaak niet wordt gedacht ondanks de feminisering van de epidemie,

L. considérant que les personnes vivant avec le VIH ont des besoins particuliers en matière de santé génésique, en termes de planning familial, de sécurité lors de l'accouchement et d'allaitement des bébés, aspects qui sont souvent négligés, en dépit de la féminisation de l'épidémie,


M. overwegende dat mensen met HIV voor wat betreft hun reproductieve gezondheid speciale behoeften hebben, vooral met betrekking tot gezinsplanning, het veilig baren en borstvoeden van babies, en dat daaraan vaak niet wordt gedacht hoewel de epidemie steeds meer vrouwen treft,

M. considérant que les personnes vivant avec le VIH ont des besoins particuliers en matière de santé génésique, en termes de planning familial, de précautions lors de l'accouchement et d'allaitement des bébés, aspects qui sont souvent négligés en dépit du nombre croissant de femmes qui succombent à l'épidémie,


Is ze een sterke, zelfbewuste vrouw, die gewaardeerd wordt, een vrouw die wij in staat achten om ons veilig door de woelige baren te loodsen?

Est-ce une femme forte, confiante, qui bénéficie du soutien de son entourage, une femme que nous estimons capable de nous amener à bon port à travers la tempête?


Ook milieubescherming, controle op de buitengrenzen, bestrijding van de georganiseerde misdaad, veilige kernenergie en veilig voedsel zijn vraagstukken die de Europese burgers zorgen baren en voor hen belangrijk zijn.

Les questions liées à la protection environnementale, aux contrôles des frontières extérieures, à la lutte contre le crime organisé, à la sécurité de l’énergie nucléaire et à la sécurité alimentaire préoccupent et intéressent également les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het helemaal met de heer Harbour eens. Kapitein Zappalà en kapitein Berger hebben ons een veilige haven binnengeloodst, nadat we tijdens deze bemiddelingsprocedure van tijd tot tijd door woelige baren zijn gegaan.

- (DE) Monsieur le Président, je partage l’avis de M. Harbour, les capitaines Zappalà et Berger nous ont effectivement menés à bon port, après nous avoir contraints à traverser des mers parfois très agitées au cours de cette procédure de conciliation.


w