Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van veevoeder
Bijvoeding voor dieren
Chef distributie levende dieren
Dierenvoeding
Diervoeding
Distributiechef levende dieren
Distributiemanager levende dieren
Expediteur import levende dieren
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Import-exportmanager levende dieren
Industrieel voer
Kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder
Kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder
Kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder
Levend vaccin
Levende entstof
Logistiek manager levende dieren
Manager transit levende dieren
Melkvervangend voeder
Oostzeeverdrag
Proteïnehoudend veevoeder
Samengesteld voer
Supervisor import-export levende dieren
Veekoek
Veevoeder
Veevoeding
Verzwakt vaccin
Visserij met levend aas
Visserij op levend aas
Voeder
Voeder voor dieren
Voederen van dieren

Vertaling van "veevoeder en levende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder

critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail


expediteur import levende dieren | manager transit levende dieren | import-exportmanager levende dieren | supervisor import-export levende dieren

responsable import-export d'animaux vivants


chef distributie levende dieren | logistiek manager levende dieren | distributiechef levende dieren | distributiemanager levende dieren

responsable de la logistique distribution d'animaux vivants


voederen van dieren [ dierenvoeding | diervoeding | veevoeding ]

alimentation animale [ nutrition animale ]


industrieel voer [ proteïnehoudend veevoeder | samengesteld voer | veekoek ]

aliment industriel [ aliment composé | fourrage protéique | tourteau ]


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué


bereiding van veevoeder

préparation d'aliments pour bétail


Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten

convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]


visserij met levend aas | visserij op levend aas

pêche à l'appât | pêche à l'appât vivant


veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en het toezicht op wegen, de huis-aan-huisophaling en verwijdering van huishoudelijk afval, diensten van tel ...[+++]

Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du gaz et de l'électricité, à l'entretien et à la surveillance de la voirie, à la collecte et à l'élimination ...[+++]


Ook de vraag naar doelmatige veiligheidsmaatregelen in andere lidstaten moet worden gesteld, evenals die naar de wenselijkheid van een volledig verbod op het gebruik van slachtafval in de Europese Unie, aangezien de enquêtecommissie informatie heeft verkregen die erop wijst dat er tengevolge van de export van veevoeder en levende dieren statistisch gesproken niet minder dan 1.600 gevallen van BSE in de andere EU-landen kunnen worden verwacht.

Il importe d'aborder également la question de l'adoption de mesures efficaces de sauvegarde dans d'autres États membres et celle d'un embargo total sur les abats dans l'ensemble de l'Union, étant donné que, selon des témoignages recueillis par la commission d'enquête, il peut être prévu, statistiquement, d'après les exportations d'aliments pour animaux et d'animaux sur pied, que 1.600 cas d'ESB se déclareront dans d'autres États membres de l'Union européenne.


Het «Cartagena Protocol on Biosafety», werd op 29 januari 2000 in Montreal getekend en bevat een aantal procedures en maatregelen («advanced informed consent/Clearing House Mechanisme) betreffende de grensoverschrijdende verspreiding, transit, behandeling en het gebruik van levende genetisch gemanipuleerde organismen maar ook voor het gebruik van deze organismen als voedsel, veevoeder of andere vormen van verwerking.

Le Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques, a été signé à Montréal le 29 janvier 2000 et contient un nombre de procédures et de mesures (procédure d'accord préalable/Centre d'échange d'information) relatives aux mouvements transfrontaliers, transit, manipulation et utilisation d'organismes modifiés vivants mais aussi pour l'utilisation de ces organismes comme nourriture, aliments pour bétails ou autre forme de transformation.


w