Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "veertig richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia

Comité pour l'adaptation au progrès (scientifique et) technique des directives visant les détergents


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind 2003 hadden veertig richtlijnen omgezet moeten zijn.

Quarante directives auraient du être transposées fin 2003.


- Gemiddeld hebben de lidstaten slechts 58,3% van deze veertig richtlijnen omgezet, een zeer matige prestatie.

- La transposition moyenne des États membres s'établit seulement à 58,3% pour ces 40 directives, soit une performance très médiocre.


Eveneens wordt in deze richtlijnen een aantal van dertig tot veertig borstklinieken per tien miljoen inwoners aanbevolen (of een borstkliniek per 250 000-300 000 inwoners).

Elles recommandent aussi un nombre de trente à quarante cliniques du sein pour dix millions d'habitants (soit une clinique du sein pour 250 000 – 300 000 habitants).


Ik zou de twee commissarissen eraan willen herinneren dat ze hebben aangekondigd om veertig richtlijnen en verordeningen in te trekken die nu achterhaald zijn.

Je voudrais rappeler aux deux commissaires qu’ils ont annoncé leur intention de supprimer 40 anciens règlements et directives qui sont aujourd’hui remplacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn het er in onze fractie echter allemaal over eens dat het nu tijd is voor een adempauze om deze meer dan veertig richtlijnen goed ten uitvoer te leggen door middel van omzetting in nationale wetgeving, en om ervaring op te doen met de werking van deze wetgeving.

Cependant, dans notre groupe, nous nous accordons tous à dire qu’un moment de répit est à présent nécessaire pour voir cet ensemble de plus de 40 directives mis en œuvre correctement au moyen de la transposition dans la législation nationale et pour acquérir de l’expérience quant à leur fonctionnement.


Een van de belangrijke gevolgen van de invoering van Gemeenschapsbrede voertuigtypekeuring voor bedrijfsvoertuigen is dat meer dan veertig afzonderlijke richtlijnen die handelen over veiligheid in de Europese Unie verbindend worden.

L’une des principales conséquences de l’application aux véhicules utilitaires de cette directive est que plus de 40 directives spécifiques concernant la sécurité deviendront obligatoires dans l'Union européenne.


In sommige gevallen betekent dit dat we nieuwe wetgeving kunnen invoeren en tegelijkertijd richtlijnen afschaffen of schrappen, zoals we hebben gedaan met REACH, waarbij de veertig bestaande richtlijnen door één enkele richtlijn werden vervangen.

Dans certains cas, cela signifie que nous pouvons introduire une nouvelle législation, tout en abandonnant certaines directives, à l’instar de ce que nous avons fait pour REACH en remplaçant les 40 directives en vigueur par une seule.


- Gemiddeld hebben de lidstaten slechts 58,3% van deze veertig richtlijnen omgezet, een zeer matige prestatie.

- La transposition moyenne des États membres s'établit seulement à 58,3% pour ces 40 directives, soit une performance très médiocre.


Eind 2003 hadden veertig richtlijnen omgezet moeten zijn.

Quarante directives auraient du être transposées fin 2003.


– Voorzitter, mijnheer de Commissaris en geachte collega's, ook ik ben heel tevreden dat wij deze week deze belangrijke richtlijn kunnen goedkeuren, na een periode van veertig jaar waarbij de situatie heel ingewikkeld was met algemene sectorale richtlijnen – in het Nederlands zegt men: een bos waarin men de bomen niet meer ziet staan.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis, moi aussi, ravie que nous soyons parvenus cette semaine à approuver cette importante directive, après 40 ans au cours desquels les directives générales et sectorielles ont compliqué grandement la situation, à un point tel que, pour utiliser une expression, l’arbre risquerait de nous cacher la forêt.


w