Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veertig rechtstreeks gekozen senatoren slechts " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er voor de verkiezingen van de veertig rechtstreeks gekozen senatoren slechts een Nederlands en een Frans kiescollege bestonden, met drie kieskringen (de Vlaamse, de Waalse en Brussel-Halle-Vilvoorde), stelden de politieke boegbeelden zich kandidaat voor de Senaat.

Étant donné que pour l'élection des quarante sénateurs élus directement, il n'y avait qu'un collège électoral néerlandophone et un collège électoral francophone, avec trois circonscriptions électorales (la flamande, la wallonne et celle de Bruxelles-Hal-Vilvorde), les ténors de la politique se présentaient sur les listes du Sénat.


Het enige terechte argument dat wordt aangehaald ter verantwoording van de hervorming, is de besparing die zal worden gerealiseerd doordat de veertig rechtstreeks gekozen senatoren zullen verdwijnen.

Le seul argument pertinent invoqué à l'appui de la réforme a trait aux économies qu'entraînera la suppression des quarante sénateurs élus directement.


De mandaten van de veertig rechtstreeks gekozen senatoren worden immers opgeheven.

Les mandats des quarante sénateurs élus directement sont en effet supprimés.


Een weliswaar bescheiden lichtpunt in de hervorming vormt de afschaffing van de veertig rechtstreeks gekozen senatoren.

Certes, la réforme enregistre une modeste avancée en proposant la suppression des quarante sénateurs élus directement.


De heer Claes heeft aangegeven dat de parlementaire vergoeding van de veertig rechtstreeks gekozen senatoren wegvalt.

M. Claes a indiqué que l'indemnité parlementaire des quarante sénateurs élus directement est supprimée.


11 APRIL 2014. - Bijzonder decreet tot opheffing van het bijzonder decreet van 23 oktober 1997 waarbij de door het Franse kiescollege rechtstreeks gekozen senatoren betrokken zijn bij de werkzaamheden van de Waalse Gewestraad (1)

11 AVRIL 2014. - Décret spécial abrogeant le décret spécial du 23 octobre 1997 visant à associer les sénateurs élus directement par le Collège électoral français aux travaux du Conseil régional wallon (1)


In het kader van het programma zijn de uitwisselingen van informatie en ervaringen over prioritaire thema's die in akkoord met het onderwijscomité zijn gekozen, bevorderd. Dat heeft het in ieder geval mogelijk gemaakt de Europese samenwerking te oriënteren naar gebieden die rechtstreeks kunnen bijdragen tot de kwaliteit van de nationale onderwijsstelsels [42], ook al is slechts een bescheiden deel van het budget van het programma d ...[+++]

La promotion, dans le cadre du programme, d'échanges d'informations et d'expériences sur des thèmes prioritaires choisis en accord avec le Comité de l'éducation a d'autre part certainement permis d'orienter la coopération européenne vers des domaines pouvant directement contribuer à améliorer la qualité des systèmes éducatifs nationaux [42], malgré la modestie de la part du budget du programme consacrée à ce domaine.


Als de enige rechtstreeks gekozen vertegenwoordigers van Europese instellingen menen wij echter, niet zonder enige grond, dat wij slechts een soort aanhangsel zijn in het ontstaansproces en later zullen zijn uitgesloten van het besluitvormings- en controleproces.

Cependant, comme étant les seuls représentants directement élus des institutions européennes, nous pensons néanmoins, avec raison, que nous serons simplement une sorte d’annexe dans le processus de création, et que par la suite, nous serons exclus du processus décisionnel et de contrôle.


Artikel 1. De door het Franse kiescollege rechtstreeks gekozen senatoren die voldoen aan de voorwaarden van artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kunnen vragen om betrokken te zijn bij de werkzaamheden van de Waalse Gewestraad.

Les sénateurs élus directement par le collège électoral français, et qui répondent aux conditions de l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, peuvent demander à être associés aux travaux du Conseil régional wallon.


Bijzonder decreet waarbij de door het Franse kiescollege rechtstreeks gekozen senatoren betrokken zijn bij de werkzaamheden van de Waalse Gewestraad (1)

Décret spécial visant à associer les sénateurs élus directement par le collège électoral français aux travaux du Conseil régional wallon (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertig rechtstreeks gekozen senatoren slechts' ->

Date index: 2022-08-17
w