Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veertien jarige leeftijd lager liggen " (Nederlands → Frans) :

Een andere interessante studie (6) toont aan dat bij kinderen van moeders die één tot drie glazen per week drinken de leerprestaties op veertien jarige leeftijd lager liggen dan gemiddeld.

Une autre étude intéressante (6) établit qu'à l'âge de 14 ans, les enfants dont la mère buvait un à trois verres par semaine durant la grossesse ont une capacité d'apprentissage inférieure à la moyenne.


Een andere interessante studie (6) toont aan dat bij kinderen van moeders die één tot drie glazen per week drinken de leerprestaties op veertien jarige leeftijd lager liggen dan gemiddeld.

Une autre étude intéressante (6) établit qu'à l'âge de quatorze ans, les enfants dont la mère buvait un à trois verres par semaine durant la grossesse ont une capacité d'apprentissage inférieure à la moyenne.


In 1906 beschreef een Britse arts (Henri Montaigne Murray) het overlijden van een textielarbeider op drieëndertig jarige leeftijd na veertien jaar gewerkt te hebben in een fabriek : « Of the ten men who worked in the room when he went into it, he was the only survivor (3) ».

En 1906, un médecin britannique (Henri Montaigne Murray) décrit le décès d'un ouvrier du textile ágé de trente-trois ans, ayant travaillé quatorze ans dans une usine: « Of the ten men who worked in the room when he went into it, he was the only survivor (3) ».


1. Elk Lid moet een minimum leeftijd bepalen voor het huispersoneel; deze leeftijd moet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het verdrag (nr. 138) over de minimumleeftijd, 1973, en met het verdrag (nr. 182) betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid, 1999, en mag niet lager liggen dan de leeftijd die is bepaald door de nationale wetgeving die van toepassing is op alle werknemers.

1. Tout Membre doit fixer un áge minimum pour les travailleurs domestiques qui doit être compatible avec les dispositions de la convention (nº 138) sur l'áge minimum, 1973, et de la convention (nº 182) sur les pires formes de travail des enfants, 1999, et ne pas être inférieur à celui qui est prévu par la législation nationale applicable à l'ensemble des travailleurs.


In 1906 beschreef een Britse arts (Henri Montaigne Murray) het overlijden van een textielarbeider op drieëndertig jarige leeftijd na veertien jaar gewerkt te hebben in een fabriek : « Of the ten men who worked in the room when he went into it, he was the only survivor (3) ».

En 1906, un médecin britannique (Henri Montaigne Murray) décrit le décès d'un ouvrier du textile ágé de trente-trois ans, ayant travaillé quatorze ans dans une usine: « Of the ten men who worked in the room when he went into it, he was the only survivor (3) ».


Onverminderd artikel 29, § 4, van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, stelt de Klassenraad bedoeld bij artikel 27, voor iedere leerling die het gespecialiseerd lager onderwijs verlaat om zich in het gewoon secundair onderwijs in te schrijven zonder houder te zijn van het getuigschrift basisstudies, een competentieverslag op dat betrekking heeft op de beheersing ...[+++]

- Sans préjudice de l'article 29, § 4, du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat d'Etudes de Base au terme de l'enseignement primaire, le Conseil de Classe visé à l'article 27, établit, pour chacun des élèves qui quittent l'enseignement primaire spécialisé pour s'inscrire dans l'enseignement secondaire ordinaire sans être titulaires du certificat d'études de base, un bilan de compétences portant sur la maîtrise des socles de compétences à 12 ans suivant un modèle que fixe le Gouvernement.


"Het recht op de toelage gaat in op de eerste dag van de maand waarin het kind voor het eerst een instelling voor lager onderwijs gaat bezoeken, en eindigt aan het einde van de maand waarin het zijn opleiding voltooit of, indien dat eerder is, aan het einde van de maand waarin het de 26-jarige leeftijd bereikt".

"Le droit à l'allocation prend naissance le premier jour du mois au cours duquel l'enfant commence à fréquenter un établissement d'enseignement primaire, pour expirer à la fin du mois au cours duquel il termine ses études ou à la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 26 ans, si cette date est antérieure".


Bijgevolg ontslaan zij de werkgever van de verplichting tot de verdere betaling van de aanvullende vergoeding brugpensioen vanaf dat ogenblik, in zoverre de door hen ontvangen uitgekeerde bedragen hoger liggen dan de brugpensioenregeling en in elk geval definitief bij het bereiken van de 65-jarige leeftijd.

En outre, ils exemptent l'employeur de l'obligation de la poursuite du paiement de l'indemnité complémentaire de prépension dès ce moment, pour autant que les montants qu'ils reçoivent soient supérieurs au régime de prépension et, en tout cas, définitivement lorsqu'ils atteignent l'âge de 65 ans.


- Tegen 2010 moet het EU-gemiddelde voor participatie in levenslang leren minstens 15% van de volwassen bevolking op beroepsactieve leeftijd (de leeftijdscategorie van de 25- tot 64-jarigen) bedragen en mag het percentage in geen enkel land lager liggen dan 10%.

- Pour 2010, le taux moyen de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie dans l'UE devrait concerner 15 % au moins de la population adulte en âge de travailler (classe d'âge de 25 à 64 ans); dans aucun pays le taux de participation ne devrait être inférieur à 10 %.


De arbeidsdeelname van de jongere en van de oudere cohorten van de bevolking in de werkende leeftijd liggen duidelijk boven het EU-gemiddelde, maar die van de leeftijdsgroep daartussen ligt lager dan het EU-gemiddelde, hetgeen toe te schrijven is aan het relatief geringe aantal vrouwen in de beroepsbevolking.

Les taux d'emploi des travailleurs jeunes et plus âgés sont sensiblement plus élevés que la moyenne de l'UE, mais le taux d'emploi de la tranche d'âge principale reste inférieur à la moyenne de l'UE, reflétant le taux de participation plus faible des femmes au marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veertien jarige leeftijd lager liggen' ->

Date index: 2024-12-28
w