Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

Traduction de «veeleer voortvloeien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen

dépenses découlant obligatoirement des traités


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verbetering die als gevolg van de arbitrageverrichting wordt verwacht, situeert zich veeleer op het vlak van het rendement, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de continuïteit van het overgedragen effect, dan op dat van het financieel beheer en onderscheidt zich op boekhoudkundig vlak met name van de verrichtingen die voortvloeien uit een verandering van het beleggingsbeleid of uit een wijziging van het (krediet-, rente- of ander) risico dat verbonden is aan de overgedragen en verworven effecten.

L'amélioration attendue par l'opération d'arbitrage est davantage en termes de rendement dans la continuité du titre cédé qu'en termes de gestion financière et, dans le cadre comptable, se distingue notamment des opérations résultant d'un changement de la politique d'investissement ou d'une modification du risque (de crédit, de taux, ou autre) associé aux titres cédés et acquis.


37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige rechtszekerheid ontbreekt, gelet op het feit dat hiermee een nieuwe regeling wordt geïntroduceerd; merkt op dat belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel niet primair zijn verbonden met het verbintenissenrecht, maar veeleer voortvloeien ...[+++]

37. exprime sa vive préoccupation face à l'introduction d'un instrument juridique dans le domaine du droit des contrats dans la mesure où, dans la situation économique difficile actuelle, une proposition en ce sens alourdira la charge financière des entreprises et des consommateurs, non seulement au niveau de la mise en œuvre et des formations nécessaires, qui seront importantes, mais également parce que les litiges seront vécus comme un mal nécessaire en raison du manque de certitude juridique due à l'introduction d'un nouveau régime; fait observer que les échanges transfrontaliers ne concernent pas au premier chef le droit des contrats, mais des questions pl ...[+++]


Het punt is dat de uiteenlopende inflatiepercentages in de eurolanden geen afspiegeling zijn van verschillende wijzen van benadering van het macro-economisch beleid, maar veeleer voortvloeien uit structurele factoren.

En fait, les taux d’inflation variables des États membres de la zone euro n’illustrent pas différentes approches de la politique macroéconomique, mais sont plutôt le résultat de facteurs structurels.


Eén respondent voert aan dat de problemen veeleer voortvloeien uit de formele verscheidenheid van de wetgevingen dan uit de materiële verschillen tussen de wetgevingen, wegens de noodzaak om de buitenlandse wetgeving te onderzoeken.

L'auteur d'une contribution est d'avis que les problèmes découlent de la multiplicité formelle des lois plutôt que des différences matérielles de celles-ci, du fait de la nécessité d'examiner la législation étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwacht wordt dat de structurele hervormingen van de productmarkten, en met name die welke moeten resulteren in een liberalisering van de netwerkindustrieën (zie afdeling 2.4), ondernemingen gevoeliger zullen maken voor prijssignalen aan de inputzijde en hen ertoe aan zullen zetten te concurreren op het gebied van prijzen, kwaliteit en innovatie veeleer dan te vertrouwen op de winsten die uit overheidsbemoeienis voortvloeien.

On s'attend à ce que les réformes structurelles sur les marchés de produits, notamment celles liées à la libéralisation des industries de réseau (voir section 2.4), rendent les entreprises plus sensibles aux signaux émis par des prix dans le domaine des intrants. Elles devraient également favoriser la concurrence dans le domaine des prix, de la qualité et de l'innovation au détriment des luttes pour l'obtention de rentes fournies ou protégées par les pouvoirs publics.


De zienswijze van de Ministerraad dat wanneer er al van een discriminatie sprake zou kunnen zijn, deze veeleer zou voortvloeien uit het ontbreken, in de wet van 19 oktober 1998, van een overgangsbepaling volgens welke de nieuwe paragraaf 3 van artikel 6 van de wet van 3 juli 1967 van toepassing zou zijn gemaakt op situaties van verergering uit het verleden, kan bijgevolg niet worden aangenomen.

Le point de vue du Conseil des ministres selon lequel, pour autant qu'il puisse être question d'une discrimination, celle-ci résulterait plutôt de l'absence dans la loi du 19 octobre 1998 d'une disposition transitoire en vertu de laquelle le nouveau paragraphe 3 de l'article 6 de la loi du 3 juillet 1967 serait rendu applicable aux situations d'aggravation du passé, ne peut par conséquent être accueilli.


Men dient er echter op te wijzen dat, in tegenstelling tot de these volgens welke het militair strafrecht en de militaire discipline uit dezelfde generieke orde voortvloeien, de louter verbale sancties (terechtwijzing en vermaning) bij de militaire tuchtstraffen worden vermeld en niet bij de statutaire maatregelen, zoals dat het geval is voor de ambtenaren en zoals dat het geval was voor de militairen vóór de wet van 14 januari 1975; die vloeit echter voort uit de idee dat enkel de hiërarchische meerdere die ten aanzien van de militair de bevoegdheden van korpschef uitoefent (veeleer ...[+++]

L'on doit cependant relever que, contrairement à la thèse selon laquelle droit pénal militaire et discipline militaire procèdent du même ordre générique, les sanctions purement verbales (rappel à l'ordre et remontrance) figurent parmi les punitions disciplinaires militaires et non parmi les mesures statutaires, comme c'est le cas pour les fonctionnaires et comme c'était le cas pour les militaires avant la loi du 14 janvier 1975; celle-ci procède cependant de l'idée que seul le supérieur qui exerce les attributions du chef de corps à l'égard du militaire (plutôt qu'une autorité qui n'est jamais en contact avec l'intéressé, lui-même pouva ...[+++]


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere echtgenoot (bijvoorbeeld gewijzigd meewerkinkomen, huwelijksquotiënt en aangepaste belastingverminderingen, enz) effectief financiële gevolgen kunnen uit voortvloeien ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?


Of worden dergelijke akkoordverklaringen in het licht van het Burgerlijk Wetboek niet als «overeenkomsten» aangemerkt? h) Moeten inzake personenbelasting alle kwestieuze overeenkomsten, al dan niet met verplichte inachtneming van de bepalingen van artikel 1326 van het Burgerlijk Wetboek, door de beide echtgenoten steeds niet veeleer worden (mede) ondertekend wanneer er bij de uiteindelijke «belastingberekening» van de andere echtgenoot (bijvoorbeeld gewijzigd meewerkinkomen, huwelijksquotiënt en aangepaste belastingverminderingen, enzovoort) effectief financiële gevolgen kunnen uit voortvloeien ...[+++]

De telles déclarations d'accord ne sont-elles pas plutôt considérées comme des «conventions», au sens du Code civil? h) Dans le cadre de l'impôt des personnes physiques, toutes les conventions en question ne doivent-elles pas toujours être (co)signées par les deux conjoints, dans le respect obligatoire on non des dispositions de l'article 1326 du Code civil, lorsque le «calcul de l'impôt» final de l'autre conjoint (par exemple une modification de la quote-part attribuée au conjoint aidant, une modification du quotient conjugal et une adaptation de la réduction d'impôt, etc) peut avoir des conséquences financières?




D'autres ont cherché : veeleer voortvloeien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer voortvloeien' ->

Date index: 2023-12-18
w