Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veeleer verdragswijzigingen dringend noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Helaas doet het verslag-Brok opnieuw een poging om verdere uitbreiding te koppelen aan de absolute noodzaak van een Europese Grondwet, terwijl de Britse conservatieven, die ik vertegenwoordig, een dergelijk verband ontkennen en veeleer Verdragswijzigingen dringend noodzakelijk achten, in de vorm van een aangepast Verdrag van Nice. Op die manier kunnen wij rekening houden met de nieuwe stemverhoudingen in de Raad, het aantal leden van het Europees Parlement en de commissarissen na de toetreding van Kroatië over enkele jaren, die naar men verwacht voor weinig problemen zal zorgen.

Malheureusement, le rapport Brok cherche encore à faire le lien entre de futurs élargissements et la nécessité absolue d’adopter une Constitution européenne, alors que les conservateurs britanniques, que je représente, soutiennent que ce n’est pas le cas et que ce dont nous avons réellement besoin, ce sont des ajustements du Traité, par l’intermédiaire d’un traité de Nice modifié, afin de traduire la nouvelle répartition des votes au Conseil, le nombre de députés et de commissaires européens, après l’adhésion prévue de la Croatie dans quelques années, qui devrait se faire relativement sans douleur.


De termijn van drie maanden die erin voorkomt is die welke waarvoor is geopteerd voor de Protocollen nr. 12 en nr. 13. Aangezien de tenuitvoerlegging van de hervorming dringend is, werd veeleer voor deze termijn gekozen dan voor die van een jaar waaraan de voorkeur werd gegeven voor Protocol nr. 11. Voor Protocol 11 was de termijn van een jaar immers noodzakelijk teneinde het nieuwe Hof te kunnen oprichten en inzonderheid te kunnen overgaan tot de verkiezing van de rechters.

Le délai de trois mois qui y figure est celui qui a été choisi pour les Protocoles n 12 et 13. Comme la mise en œuvre de la réforme est urgente, ce délai a été choisi plutôt que celui d'un an qui a été préféré pour le Protocole nº 11.


De termijn van drie maanden die erin voorkomt is die welke waarvoor is geopteerd voor de Protocollen nr. 12 en nr. 13. Aangezien de tenuitvoerlegging van de hervorming dringend is, werd veeleer voor deze termijn gekozen dan voor die van een jaar waaraan de voorkeur werd gegeven voor Protocol nr. 11. Voor Protocol 11 was de termijn van een jaar immers noodzakelijk teneinde het nieuwe Hof te kunnen oprichten en inzonderheid te kunnen overgaan tot de verkiezing van de rechters.

Le délai de trois mois qui y figure est celui qui a été choisi pour les Protocoles n 12 et 13. Comme la mise en œuvre de la réforme est urgente, ce délai a été choisi plutôt que celui d'un an qui a été préféré pour le Protocole nº 11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer verdragswijzigingen dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-01-07
w