Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veeleer moeten richten » (Néerlandais → Français) :

De commissie is veeleer van oordeel dat, indien sancties verantwoord zijn, deze zich in de eerste plaats moeten richten tot de verantwoordelijken van het bedrijf.

La commission estime plutôt que si des sanctions se justifient, elles devraient toucher avant tout les responsables de l'entreprise.


De commissie is veeleer van oordeel dat, indien sancties verantwoord zijn, deze zich in de eerste plaats moeten richten tot de verantwoordelijken van het bedrijf.

La commission estime plutôt que si des sanctions se justifient, elles devraient toucher avant tout les responsables de l'entreprise.


Men moet die veeleer beschrijven met een type van competenties waar onze onderwijssystemen zich beter op moeten richten. Dat vereist dus ook hervormingen, maar ook investeringen in het onderwijs.

Il s'agit plutôt d'un type de compétences vers lequel nos systèmes d'enseignement devraient s'orienter davantage, objectif qui implique donc des réformes, ainsi que des investissements dans l'enseignement.


Men moet die veeleer beschrijven met een type van competenties waar onze onderwijssystemen zich beter op moeten richten. Dat vereist dus ook hervormingen, maar ook investeringen in het onderwijs.

Il s'agit plutôt d'un type de compétences vers lequel nos systèmes d'enseignement devraient s'orienter davantage, objectif qui implique donc des réformes, ainsi que des investissements dans l'enseignement.


Er moet worden opgemerkt dat de schriftelijke opmerkingen van een niet onbelangrijk aantal leden van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie veeleer negatief adviseren over het wetsvoorstel, vanuit het argument dat er onvoldoende rechtvaardigingsgronden zijn om de derde toegangsweg tot de magistratuur open te stellen of een vierde toegangsweg in te richten voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie (sommige leden preciseren dat, mocht het principe behouden blijven, de referendarissen bi ...[+++]

Il faut souligner qu'un nombre non négligeable de membres de la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice a envoyé des observations écrites qui allaient dans le sens d'un avis négatif envers la proposition de loi au motif qu'il n'y avait pas de justification suffisante pour ouvrir plus la troisième voie d'accès à la magistrature ou ouvrir une quatrième voie d'accès aux référendaires près la Cour de cassation (certains précisant que, si le principe était retenu, il faudrait soumettre lesdits référendaires aux mêmes conditions d'ancienneté que les avocats).


348. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundigen bij de zaak betrokken ...[+++]

348. note la critique de la CCE selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; toutefois, n'est toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la Recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la CCE pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, d'autant plus que des évaluations sont programmées pour 2008 ( ...[+++]


346. neemt nota van de kritiek van de Rekenkamer dat de bestaande coördinatiemechanismen tussen de directoraten-generaal die de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitvoeren, niet doeltreffend waren; is in dit stadium evenwel niet overtuigd van de idee een "gemeenschappelijk evaluatiebureau" op te richten; suggereert veeleer dat het Directoraat-generaal Onderzoek meer verantwoordelijkheid en een coördinerende rol op zich neemt; is het eens met de kijk van de Rekenkamer dat in een vroeg stadium advies van externe deskundigen moet worden ingewonnen en dat deze deskundigen bij de zaak betrokken ...[+++]

346. note la critique de la Cour des comptes selon laquelle les mécanismes existants de coordination entre directions générales chargées de la mise en œuvre des programmes-cadres de RDT n'étaient pas efficaces; n'est pourtant toujours pas convaincu, au stade actuel, par l'idée de créer un "bureau d'évaluation conjoint"; suggère, plutôt, que la direction générale de la recherche assume davantage de responsabilité et un rôle de coordination; rejoint la Cour des comptes pour considérer que les avis des experts externes devraient être établis rapidement et rester en place, pour garantir une approche logique et cohérente, d'autant plus que des évaluations sont ...[+++]


Met betrekking tot de aard van de indicatoren zelf geldt als het belangrijkste beginsel dat gemeenschappelijke indicatoren zich veeleer moeten richten op sociale effecten dan op de manier waarop die tot stand komen.

Il en va de même pour la nature des indicateurs: le principe le plus important est que les indicateurs communs s'attachent davantage aux résultats sociaux obtenus qu'aux moyens utilisés pour y parvenir.


Met betrekking tot de aard van de indicatoren zelf geldt als het belangrijkste beginsel dat gemeenschappelijke indicatoren zich veeleer moeten richten op sociale effecten dan op de manier waarop die tot stand komen.

Il en va de même pour la nature des indicateurs: le principe le plus important est que les indicateurs communs s'attachent davantage aux résultats sociaux obtenus qu'aux moyens utilisés pour y parvenir.


Dat is de cruciale vraag. Wij moeten heel duidelijk zijn: de vrije handel is niet het goede recept voor een adequate reactie op het beleid dat op dit moment wordt gevoerd. Wij moeten ons veeleer op een echte kwijtschelding van schulden richten. Wij moeten er veeleer voor zorgen dat er een einde komt aan dit neoliberale, dit economisch liberale beleid en ervoor waken dat het hele proces niet door een militarisering van de Europese U ...[+++]

Il faut plutôt accorder un véritable allègement de la dette, il faut s’éloigner des politiques néolibérales et d’économie libérale, et ce processus ne doit pas aller de pair avec la militarisation de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer moeten richten' ->

Date index: 2025-08-01
w