Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veeleer in een communicatiecampagne " (Nederlands → Frans) :

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georganiseerd, en niet door een van de nucleaire exploitant onafhankelijk controle- en interventieorgaan? b) Is het volgens u wenselijk dat de exploitanten zelf de interventiecapaciteit in het nucleaire domein bepalen? c) Past dit alles niet veeleer in een communicatiecampagne ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt une opération de communication de la par ...[+++]


Een communicatiecampagne bij de lancering van deze toepassing (najaar 2016) is gepland.

Une campagne de communication est prévue pour le lancement de cette application (automne 2016).


3. Zal het beperkt blijven tot een tijdelijke communicatiecampagne of denkt u aan een meer structurele aanpak op de lange termijn?

3. Vous en tiendrez-vous à une campagne de communication temporaire ou envisagez-vous une approche plus structurelle à long terme?


Het opzetten van media- en communicatiecampagnes waar uw vraag over handelt maakt daar deel van uit.

La mise en place de campagnes médiatiques et de communication, dont vous faites mention dans votre question, en fait partie.


2. In het verlengde van het door de FOD Economie op 19 november 2015 georganiseerde event met als thema "De verzekering en de nieuwe ontwikkelingen in de mobiliteit" werden sensibilisatiecampagnes opgezet via de website van de FOD maar ook via de nieuwe communicatiemedia zoals Twitter/facebook, enz. De FOD voert inderdaad het hele jaar door communicatiecampagnes in verband met de verzekeringssector.

2. Dans le prolongement de l'event organisé par le SPF Économie, le 19 novembre 2015 ayant pour thème "L'assurance face aux nouveaux développements de la mobilité", des actions de sensibilisation tant via le site internet du SPF que les nouveaux médias de communication Twitter/facebook, etc. sont réalisées.


Wegens de aanpassing van het concept van de « Key Card » ­ de kaart die korte afstanden promoot ­ werd hierover wel een communicatiecampagne ontwikkeld, die ook deze stations ten goede komt.

Vu l'adaptation du concept de la « Key Card » ­ la carte promouvant les courtes distances ­, une campagne de communication a été développée à cet effet et profite dès lors également à ces gares.


Dezelfde maand zal eveneens een FAQ over de thematiek online gaan. Daarna volgt een grote communicatiecampagne voor de bevolking en de gezondheidswerkers.

Une rubrique FAQ sur cette thématique sera également mise en ligne en juin et s'ensuivra une large campagne de communication destinée à la population et aux professionnels de la santé.


Het comité heeft een actieve communicatiecampagne gevoerd voor de ziekenhuizen en voor de bevolking.

Le comité a de son côté procédé à une communication active à l'intention des hôpitaux et du grand public.


- De staatssecretaris zegt in feite dat het alleen maar om een communicatiecampagne gaat.

- En fait, le secrétaire d'État dit qu'il ne s'agit que d'une campagne de communication.


Belgacom deelt mee dat het een communicatiecampagne zal opstarten om zijn klanten uit te nodigen een skynet.be-adres aan te maken.

Belgacom m'informe avoir par ailleurs initié une campagne de communication afin d'inviter ses clients à créer une nouvelle adresse skynet.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer in een communicatiecampagne' ->

Date index: 2025-07-14
w