Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Nadruk
Nadruk verboden
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «veeleer de nadruk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In FI, IE en LT wordt veeleer de nadruk gelegd op deelname van het derde land aan en de naleving door het derde land van vluchtelingen- en mensenrechtenverdragen dan op de behandeling van een persoon overeenkomstig de specifieke criteria van de richtlijn.

En FI, IE et LT, l'accent est mis sur la participation du pays tiers aux traités relatifs aux réfugiés et aux droits de l'homme, et à leur respect, plutôt que sur le traitement d'une personne conformément aux critères spécifiques de la directive.


In FI, IE en LT wordt veeleer de nadruk gelegd op deelname van het derde land aan en de naleving door het derde land van vluchtelingen- en mensenrechtenverdragen dan op de behandeling van een persoon overeenkomstig de specifieke criteria van de richtlijn.

En FI, IE et LT, l'accent est mis sur la participation du pays tiers aux traités relatifs aux réfugiés et aux droits de l'homme, et à leur respect, plutôt que sur le traitement d'une personne conformément aux critères spécifiques de la directive.


Van meet af aan is, ook op Europees vlak, een evolutie merkbaar in de politiek van de rechten van het kind, dat in de jaren 90 veeleer de nadruk legde op ontwikkeling, en nu ook bekommerd is om de participatie van kinderen.

Dès le départ, une tendance s'est fait sentir, y compris au niveau européen, selon laquelle, si la problématique des droits de l'enfant était plutôt centrée dans les années 90 sur le développement, il s'y ajoute à l'heure actuelle le souci de la participation des enfants.


De nadruk moet veeleer worden gelegd op de doelstelling dat personen met een handicap daadwerkelijk deel uitmaken van de samenleving, overeenkomstig de aanpak die de meest recente internationale instrumenten inzake de rechten van personen met een handicap voorstaan.

Il est plus important de mettre l'accent sur l'objectif d'inclusion réelle des personnes handicapées dans la société, conformément à l'approche privilégiée par les instruments internationaux les plus récents dans le domaine des droits des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de nadruk te leggen op de drager (de technologie) veeleer dan op de boodschap, verliest men het belang van de culturele uitdagingen van de informatiemaatschappij uit het oog : de evolutie in het wezen van de cultuurprodukten, het gebruik van andere talen dan het Engels, enz. Een artikel dat onlangs in Le Monde Diplomatique verscheen, besluit met de vraag : « Rest de burger aan het einde van de informatiesnelweg dan nog alleen de keuze tussen een opvoeding door Disney of Bertelsmann, informatie door I. B.M. of Alcatel en ontspanning door A.T.T. of Sie ...[+++]

À force de mettre en avant le contenant (la technologie) plutôt que le contenu, on en oublie l'importance des enjeux culturels liés à la société de l'information : évolution de la nature des créations culturelles, utilisation des langues autres que l'anglais, etc. Comme conclut un article récemment publié dans Le Monde Diplomatique : « Au bout de l'autoroute de l'information, le choix du citoyen se résume-t-il à être éduqué par Disney ou Bertelsmann, informé par I. B.M. ou par Alcatel et diverti par A.T.T. ou par Siemens ?


Fiscaliteit is een complexe materie, vandaar dat de nadruk moet gelegd worden op goed opgeleide en gemotiveerde medewerkers, veeleer dan het hebben van een FOD met een maximum aantal medewerkers.

La fiscalité est une matière complexe – d’où le fait que nous devons davantage miser sur des fonctionnaires motivés et bien formés, plutôt que d’avoir un SPF comportant le plus grand nombre possible de collaborateurs.


§ In het Commissievoorstel wordt veeleer de nadruk gelegd op het recht van de farmaceutische bedrijven om informatie te verspreiden dan op het recht van de patiënten om over goede informatie te beschikken.

§ Les propositions de la Commission privilégient le droit des sociétés pharmaceutiques de diffuser des informations plutôt que le droit des patients d'accéder à une information de qualité.


In de praktijk werd de nadruk gelegd op de inhoud van de functie veeleer dan op het gebruikte instrument.

Dans la pratique l'accent a été mis sur le contenu de la fonction davantage que sur l'outil utilisé.


In sommige lidstaten wordt in het onderwijs- en opleidingsbeleid kennelijk veeleer de nadruk gelegd op hervormingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels om de efficiëntie ervan te verhogen dan op het optrekken van de uitgaven.

L'accent qui est mis sur l'éducation et la formation dans certains États membres consiste plus à mettre en avant la nécessité de réformer le système afin d'en accroître l'efficacité qu'à préconiser une augmentation des dépenses.


4. is zich ervan bewust dat in 1999 veeleer de nadruk is gelegd op het afsluiten van projecten dan op het lanceren van nieuwe projecten;

4. est conscient du fait qu'en 1999 l'accent était mis sur la conclusion de certains projets plutôt que sur le lancement de nouveaux;




D'autres ont cherché : neventerm     emfase     nadruk     nadruk verboden     veeleer de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veeleer de nadruk' ->

Date index: 2023-10-26
w