Naar verluidt raken de fiscale kamers van de rechtbanken van eerste aanleg stilaan letterlijk en
figuurlijk bedolven onder een verwoestende lawine van fiscale betwistingen inzake directe belastingen enerzijds omdat de administratieve filter nog voortdur
end onvoldoende zou werken en omdat over vele principiële kwesties op nationaal vlak nog altijd geen algemene onderrichtingen werden uitgevaardigd, en anderzijds omdat omwille van de talrijke administratieve rompslomp de directoria
le beslissingen nog ...[+++]veelal steeds niet binnen de aanbevolen termijn van zes maanden worden getroffen.Il me revient que les chambres fiscales des tribunaux de première instance sont progressivement submergées, au sens figuré mais aussi littéral, par une avalanche dévastatrice de contestations fiscales dans le secteur des contributions directes, d'une part parce que le filtre administratif serait encore insuffisant et parce que, sur de nombreuses questions de principe, des directives générales n'auraient toujours pas été promulguées à l'échelon national, et d'autre part parce qu'en raison de multiples tracasseries administratives, les déci
sions directoriales ne sont toujours pas, dans la plupart des cas, prises dans le délai recommandé de
...[+++] six mois.