Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Daad van koop
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Koop in commissie
Laadruimte die te koop staat beheren
Te koop aanbieden
Te koop met directe aanvaarding
Te koop uitstallen
Verkoop
Vrachtruimte die te koop staat beheren

Traduction de «veelal te koop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


te koop met directe aanvaarding | te koop,vrij te aanvaarden

maison à vendre avec jouissance immédiate


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een recente screening toonde aan dat dat 7 van de 9 nieuwe psychoactieve substanties die in 2010 voor het eerst door het BEWSD aan het EMCDDA werden gerapporteerd, voordien reeds binnen de ccTLD .be vermeld werden en veelal te koop aangeboden werden.

Un examen récent a montré que 7 des 9 nouvelles substances psychoactives signalées pour la première fois en 2010 par le BEWSD à l’EMCDDA, avaient déjà été mentionnées auparavant dans le cadre du ccTLD .be et ont pour la plupart été offertes en vente.


Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarheden bestaan, enz.

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


Ten einde « concurrenten » bij de verkoop uit te schakelen, stellen de partijen veelal inderhaast een voorlopig koopcontract op en plaatsen er hun handtekening onder, waarmee zij dus in feite een koop tot stand brengen. Zij nemen niet de tijd of zijn niet voorzichtig genoeg om na te gaan of zij bekwaam dan wel voldoende draagkrachtig zijn, of de titel van eigendom rechtsgeldig is, wat de hypothecaire of stedebouwkundige toestand van het gebouw is, op hoeveel de waarde en de inhoud geraamd kunnen worden, of er eventueel erfdienstbaarheden bestaan, enz.

En effet, nombreux sont les « compromis » (en réalité les « ventes ») que les parties, pour échapper à la concurrence à l'achat, rédigent et signent à la hâte, sans prendre le temps ou sans avoir la prudence de vérifier leurs capacités juridiques et financières respectives, ni la régularité du titre de propriété, la situation hypothécaire ou urbanistique de l'immeuble, l'estimation de sa valeur et de sa contenance, l'existence éventuelle de servitudes, etc.


Daar het bij de koop veelal nog niet vaststaat voor welke doeleinden de afnemer stroom of gas gebruikt (onder meer vanwege over- of ondercapaciteit), dient als regel geen verschil te worden gemaakt tussen doorverkopers en eindverbruikers, maar wel tussen ondernemingen en particuliere eindverbruikers. Dit sluit bovendien goed aan bij de bestaande BTW-systematiek.

Étant donné que, souvent, les usages auxquels l'acquéreur affectera l'électricité ou le gaz ne sont pas encore déterminés au moment de l'achat (en raison, notamment, de l'existence d'un excédent ou d'un manque de capacités), il convient, d'une manière générale, de distinguer non pas entre le revendeur et l'entité autoconsommatrice, mais entre l'opérateur et le particulier consommateur final.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sommige gerechtsdeurwaarders houden voor dat de politieofficier als tweede getuige optreedt. a) Kan deze bewering overeenstemmen met de bijzondere voorwaarden waaronder op een politieofficier een beroep kan worden gedaan? b) Is dit geen schending van de discretieplicht, vooral nu het beslag veelal met een akkoord, een betaling of een koop in der minne eindigt?

2. Certains huissiers de justice soutiennent que l'officier de police fait office de second témoin. a) Un tel état de choses est-il compatible avec les conditions spéciales requises pour qu'il puisse être fait appel à un officier de police? b) N'est-il pas ainsi porté atteinte au devoir de discrétion, étant donné surtout que la saisie débouche à présent généralement sur un accord, un paiement ou une vente à l'amiable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal te koop' ->

Date index: 2023-11-29
w