Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Verlichting van belemmeringen

Vertaling van "veelal als belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


gevolgen van de natuurlijke belemmeringen voor de landbouw

effets des handicaps naturels sur l'agriculture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie betwist weliswaar niet dat deze controles gecombineerd kunnen plaatsvinden, maar zij beveelt toch aan dit niet te doen aangezien de burgers dit soort controles veelal als belemmeringen op hun recht op vrij verkeer zien.

Si elle ne conteste pas la possibilité de les associer, la Commission recommande néanmoins de ne pas procéder de la sorte, car les citoyens perçoivent souvent ces contrôles comme des obstacles à leur droit de circuler librement.


Europese normen komen in de plaats van nationale normen, die elkaar veelal tegenspreken en daardoor technische belemmeringen voor een nationale markt kunnen opwerpen.

Les normes européennes remplacent des normes nationales qui sont souvent incompatibles et peuvent dès lors être à l’origine d’obstacles techniques sur un marché national.


5. benadrukt dat er ondanks door de EU gesteunde investeringen nog steeds ernstige belemmeringen zijn voor het starten en de groei van kmo's, zoals de beperkte toegang tot en de kosten van financiering en krediet, het gebrek aan transparantie en openheid bij het beheer van EU-fondsen in bepaalde lidstaten, lastige regelgeving, beperkte toegang tot exportmarkten en geringe mogelijkheden om die te ontwikkelen, lange gemiddelde betaaltermijnen en gebrek aan personeel met de vereiste vaardigheden; beklemtoont dat ondernemers en met nam ...[+++]

6. invite les États membres à encourager l'expansion et la compétitivité des différents types de PME et à répondre à leurs besoins particuliers par des mesures ajustées; souligne la contribution apportée par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion au développement et à l'amélioration des infrastructures en matière de transport, d'énergie, d'environnement et de large bande et, partant, à la création d'un environnement favorable aux entreprises, à la promotion de l'investissement et au renforcement de la compétitivité; souligne la nécessité de promouvoir l'esprit d'entreprise et d'augmenter le soutien accordé aux PME, reconnaissant le rôle-clé qu'elles jouent dans ...[+++]


In deze sectoren ging de EU-wetgeving veelal vooraf aan de ontwikkeling van nationale wetgeving, waardoor het ontstaan van verschillende nationale regels werd voorkomen, die anders zouden hebben geleid tot fragmentatie van de markt, belemmeringen voor het vrije verkeer van producten en hogere administratieve lasten voor de naleving van de regels.

Dans ces secteurs, la législation de l’UE a, dans une large mesure, précédé l’élaboration de la législation nationale, ce qui évité l’émergence de réglementations nationales divergentes qui auraient conduit à une fragmentation du marché, à des obstacles à la libre circulation des produits et à des charges administratives plus lourdes pour assurer le respect de la réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de parallelle ontwikkeling van verschillende, veelal tegenstrijdige technische voorschriften en etiketteringsregelingen in de lidstaten en door particuliere initiatieven kunnen consumenten echter in verwarring worden gebracht en kunnen belemmeringen voor het vrije verkeer van deze producten en diensten op de interne markt ontstaan.

Toutefois, le fait que des règles techniques et des systèmes d’étiquetage différents et souvent incohérents soient élaborés parallèlement dans les États membres ou dans le cadre d’initiatives privées risque de dérouter les consommateurs et d’entraver la libre circulation de ces produits et services dans l’ensemble du marché intérieur.


20. wijst erop dat andere dan loonkosten een van de belangrijke belemmeringen zijn voor eenmansbedrijven en micro-ondernemingen, die veelal geen werkgelegenheid scheppen omdat zij niet kunnen voldoen aan de daarmee verbonden administratieve vereisten; herinnert eraan dat artikel 137, lid 2, onder b) van het EG-Verdrag bepaalt dat richtlijnen op het gebied van sociale zekerheid en werknemersbescherming moeten vermijden dat ze "zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen [opleggen] dat de oprichting en ontwikkelin ...[+++]

20. signale que les coûts non salariaux sont un des principaux obstacles rencontrés par les entreprises composées d'une seule personne et les micro-entreprises et que, si celles-ci ne créent pas d'emplois, c'est souvent parce qu'elles ne sont pas en mesure de se conformer aux exigences administratives que cela comporte; rappelle qu'aux termes de l'article 137, paragraphe 2, du traité CE, les directives adoptées en matière de protection sociale et de protection des travailleurs "évitent d'imposer des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu'elles contrarieraient la création et le développement de petites et moyenn ...[+++]


(9) De dwingende bepalingen voor bouwliften, bestemd voor het heffen van personen of personen en goederen en draagbare werktuigen met een explosieve lading bestemd voor industriële of technische doeleinden, veelal aangevuld met feitelijk verplichte technische specificaties en/of vrijwillige normen, leiden niet noodzakelijkerwijs tot een ander veiligheids- en gezondheidsniveau, maar vormen wegens hun verscheidenheid wel belemmeringen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap.

(9) Les dispositions impératives en matière d"ascenseurs de chantier et d"appareils portatifs à charge explosive destinés à des fins industrielles ou techniques, fréquemment complétées par des spécifications techniques obligatoires de facto et/ou par des normes volontaires, ne conduisent pas nécessairement à des niveaux de sécurité et de santé différents, mais constituent néanmoins, en raison de leurs disparités, des entraves aux échanges à l"intérieur de la Communauté.


Bij deze projecten deden zich weliswaar talrijke problemen voor, maar die waren veelal niet onoverkomelijk: politieke belemmeringen in verband met de situatie in het land van terugkeer, onwil om terug te keren naar een land met weinig vooruitzichten, de afgifte van reisdocumenten aan personen die konden terugkeren en die vervolgens het recht hadden om terug te gaan naar de lidstaat van opvang als zij dat wilden, waarvan niet zelden misbruik werd gemaakt.

Les difficultés rencontrées pour gérer les projets étaient très nombreuses, mais pas insurmontables dans de nombreux cas: obstacles politiques liés à la situation dans le pays de retour, problèmes liés aux réticences pour retourner dans un pays aux perspectives limitées, délivrance de documents de voyage à des personnes susceptibles de retourner dans leur pays d'origine qui avaient ensuite le droit de revenir dans le pays d'accueil si elles le souhaitaient ce qui entraînait souvent des abus.


Ook de systematische en alomvattende aanpak van het voorstel moet worden toegejuicht: het pakt alle regelgevende belemmeringen aan die veelal door de banksector worden aangehaald als het gaat om de totstandkoming van een enkel betalingsgebied, evenals de punten van zorg van de consumenten.

On se félicitera aussi de l'approche systématique et globale qui est celle de la proposition: elle aborde, tels qu'ils sont fréquemment évoqués par le secteur bancaire, tous les obstacles d'ordre réglementaire à la création d'un "espace de paiement" unique, ainsi que les préoccupations des consommateurs.


Met de WTO strekken de handelsregels zich uit tot een aanzienlijk aantal nieuwe terreinen: diensten, intellectuele eigendom, investeringen, voorschriften inzake niet-tarifaire belemmeringen, die veelal een weerslag hebben op andere dan handelsvraagstukken; deze voorschriften worden echte tuchtregelingen met een mechanisme voor de beslechting van geschillen dat kan uitmonden in sancties en dat in andere multilaterale organisaties zijn weerga niet kent; tenslotte heeft de - onder de GATT begonnen - uitbreiding vanaf de tachtiger jaren een ongekende heterogeniteit onder de leden teweeggebracht.

Avec l’OMC, les règles commerciales s’étendent à un champ considérable de nouveaux domaines: services, propriété intellectuelle, investissement, règles sur les barrières non-tarifaires qui ont souvent un impact sur des questions non-commerciales; ces règles deviennent de véritables disciplines avec un système de règlement des différends pouvant déboucher sur des sanctions, sans équivalent dans les autres organisations multilatérales ; enfin l’élargissement, commencé sous le GATT a introduit à partir des années 80 une hétérogénéité sans précédent parmi les membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veelal als belemmeringen' ->

Date index: 2023-06-18
w