Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veel werk verzet " (Nederlands → Frans) :

5. stelt vast dat er in het kader van het Bologna-proces nog veel werk verzet moet worden voor de aanpassing van de onderwijssystemen aan de behoeften op de arbeidsmarkt, bij de verbetering van de algehele inzetbaarheid en het concurrentievermogen en bij de aantrekkelijkheid van het hoger onderwijs in Europa; merkt op dat de Europese instellingen voor hoger onderwijs snel moeten kunnen inspelen op de economische, culturele, wetenschappelijke en technologische veranderingen in onze moderne samenleving zodat ze hun potentieel om groei, inzetbaarheid voor werk en sociale cohesie te stimuleren, volledig kunnen benutten;

5. constate qu'il reste encore beaucoup à faire dans le cadre du processus de Bologne concernant l'ajustement des systèmes éducatifs aux besoins du marché du travail et l'amélioration globale, en Europe, de l'employabilité des diplômés de l'enseignement supérieur, de la compétitivité dudit enseignement et de son attractivité; relève que les établissements européens d'enseignement supérieur devraient être en mesure de réagir rapidement aux évolutions économiques, culturelles, scientifiques et technologiques de la société moderne afin d'exploiter pleinement leur potentiel pour encourager la croissance, l'employabilité et la cohésion socia ...[+++]


Er is veel werk verzet, mijnheer de commissaris, maar er moet ook nog veel worden gedaan. Ik hoop dat het overeengekomen controlemechanisme een aantal van de nog bestaande negatieve aspecten kan corrigeren.

Beaucoup a été fait, Monsieur le Commissaire, mais il reste beaucoup à faire, et j’espère que le mécanisme de contrôle sur lequel vous vous êtes mis d’accord permettra de corriger certains points négatifs qui subsistent.


De Raad heeft op alle niveaus al veel werk verzet om veel kwesties op te lossen.

Le Conseil a déjà beaucoup travaillé à tous les niveaux pour régler de nombreuses questions.


De nieuwe lidstaten hebben veel werk verzet, en daar moeten ze mee doorgaan.

Les nouveaux états membres ont fait beaucoup d’efforts et cela doit continuer.


Sinds die gelegenheid in april 2003 is er door het Parlement en de Raad veel werk verzet en is er veel gediscussieerd en onderhandeld. Het resultaat daarvan ligt vandaag voor u in de vorm van dit compromis.

Depuis ce jour d’avril 2003, le Parlement et le Conseil ont fait de nombreux efforts de discussion et de négociation afin d’arriver au compromis qui nous est présenté aujourd’hui.


[9] Handicaps zijn nog steeds een belangrijke hinderpaal voor de integratie door werk en de cijfers tonen aan dat op dit punt nog veel werk verzet zal moeten worden.

Bien que le handicap reste un obstacle significatif à l'insertion par le travail, ces chiffres illustrent l'ampleur de la tâche.


In verband met de actualisering van de handleiding voor kosten-batenanalyses van grote projecten had de Commissie in 2001 intern zeer veel werk verzet om de samenhang bij de cijfermatige analyse van de verschillende projecten te verbeteren.

Dans le cadre de l'actualisation du Guide de l'analyse coûts-avantages des grands projets, la Commission avait effectué pendant l'année 2001 un important travail interne visant à améliorer la cohérence de l'analyse financière ex ante des différents projets.


Er wordt reeds veel werk verzet door nationale, Europese en internationale organen, met inbegrip van de OESO en de Europese Commissie.

Les organismes nationaux, européens et internationaux, y compris l'OCDE et la Commission européenne, sont déjà largement à pied d'oeuvre [22].


Gedurende de voorbereidingsfase is echter veel werk verzet om verschillen te overbruggen en geavanceerde technieken te ontwikkelen om gezonde projecten op te kunnen zetten.

En effet, un travail intense de rapprochement et d'ingénierie a été mené durant cette phase préparatoire de manière à forger des projets solides.


Gezien het grote belang van de voor 2003 geplande tussentijdse evaluatie, hebben de partners (lidstaat en Commissie) in 2002 veel werk verzet om tot een betrouwbaar systeem te komen om de tussentijdse evaluatie en vervolgens de actualisering onafhankelijk en helder te realiseren, waarbij de kwaliteit een waarborg moet zijn voor de geloofwaardigheid van de resultaten en de evaluatie tot stand komt binnen de vastgestelde termijn.

Vu l'importance capitale de l'exercice d'évaluation à mi-parcours attendu en 2003, un effort majeur a été déployé en partenariat (État membre - Commission) au cours de l'année 2002 pour mettre en place un dispositif garantissant que l'évaluation intermédiaire, et sa mise à jour ultérieure, s'effectuent en toute transparence et indépendance, avec le niveau de qualité nécessaire à assurer la crédibilité de leurs résultats, et dans les délais imposés par la réglementation en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veel werk verzet' ->

Date index: 2021-11-27
w