Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Biologische veehouderij
Extensieve veehouderij
Gangbare veehouderij
Niet-grondgebonden veehouderij
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Veehouderij zonder beweiding
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "veehouderij waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


niet-grondgebonden veehouderij | veehouderij zonder beweiding

élevage hors sol


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée








Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien Rusland beslist om via een verhoging van invoerheffingen de ontwikkeling van zijn eigen landbouw en veehouderij te beschermen, dan is dit een autonome beleidsbeslissing waarvoor zij in principe, behoudens mogelijke bilaterale handelsovereenkomsten, ten aanzien van andere landen of van internationale instanties geen verantwoording hoeft af te leggen.

Si la Russie décide, par le biais d’une augmentation des droits d’importation, de protéger le développement de sa propre agriculture et son élevage, cette décision représenterait, en principe et sous réserve d’accords bilatéraux de commerce, une décision politique autonome pour laquelle elle ne doit pas se justifier auprès d’autres pays ni auprès des instances internationales.


8° Producent : de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die verantwoordelijk is voor de dieren op de veehouderij, de natuurlijke persoon die met voormelde natuurlijke persoon samenwoont of de rechtspersoon waarvoor een of meer van de genoemde natuurlijke personen verantwoordelijk zijn en die, wat de in dit besluit bedoelde producten betreft, uitsluitend producten verhandelt of overdraagt die zijn geproduceerd op de veehouderij van de verantwoordelijke.

8° Producteur : la personne physique ou la personne morale qui est responsable des animaux de l'élevage, la personne physique qui cohabite avec la personne physique susmentionnée ou la personne morale pour laquelle une ou plusieurs des personnes physiques précitées sont le(s) responsable(s) et qui, en ce qui concerne les produits visés par le présent arrêté, commercialise ou cède exclusivement des produits obtenus dans l'exploitation du responsable.


10. stelt bezorgd vast dat de inputkosten van de landbouwbedrijven escaleren (prijsstijgingen van meststoffen, zaden en brandstof) hetgeen heeft geleid tot een kostenstijging waarvoor de landbouwers (met name in de veehouderij) niet allen in gelijke mate zijn gecompenseerd en waardoor de potentiële toename van de inkomsten van de landbouwbedrijven als gevolg van de hogere landbouwproducten- en voedselprijzen aanzienlijk is aangetast, met als gevolg een afzwakking van de stimulans om de productie op te drijven; is bezorgd dat de drama ...[+++]

10. relève avec inquiétude l'escalade des prix des intrants agricoles (augmentation du coût des engrais, des semences, etc.) qui s'est traduite par une augmentation des charges qui n'a pas été compensée de la même manière pour tous les agriculteurs (notamment dans le secteur de l'élevage) et qui a grignoté de manière importante toute augmentation potentielle des revenus agricoles qui découlerait de la hausse des prix des produits de base et des produits alimentaires, ce qui vient émousser la motivation à produire davantage; dit son inquiétude devant le fait que l'augmentation spectaculaire du prix des intrants pourrait aboutir à leur mo ...[+++]


Op de vraag of er wordt overwogen om toepassingen van antibiotica in de veehouderij waarvoor er geen veterinaire indicatie is, geheel te ontraden of op termijn te verbieden kan ik het volgende antwoorden.

Est-il envisagé d'interdire à terme ou de déconseiller l'utilisation d'antibiotiques à des fins autres que vétérinaires pour les élevages bovins ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt er overwogen om toepassingen van antibiotica in de veehouderij, waarvoor geen veterinaire indicatie is, geheel te ontraden of op termijn te verbieden?

A-t-on envisagé de déconseiller totalement - voire d'interdire - l'utilisation d'antibiotiques dans les élevages bovins lorsqu'il n'y a pas d'indication vétérinaire ?


Daarom wordt het volgende voorgesteld : - met ingang van 1 mei 1994 geldt de beperking dat kunstmatig gedroogde voedergewassen uitsluitend mogen worden geproduceerd met grondstoffen die zijn geoogst van percelen land waarvoor niet in hetzelfde jaar compensatiebedragen of premies zijn aangevraagd op grond van de hervormingen voor de akkerbouw en de veehouderij; - met ingang van 1 april 1995 wordt een forfaitaire steun betaald die de energiekosten in verband met het drogen van groenvoeder dekt.

La Commission propose donc que: - à partir du 1er mai 1994, la restriction selon laquelle les fourrages déshydratés ne peuvent être produits que sur des parcelles de terres qui n'ont pas été utilisées pendant la même année dans des conditions ouvrant droit aux paiements compensatoires ou de primes prévues par suite de la réforme des secteurs des cultures arables ou des productions animales; - à partir du 1er avril 1995, il serait versé une aide simple, uniforme, suffisante pour couvrir les coûts de l'énergie nécessaires pour la déshydratation d'un fourrage vert.


w