Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
VDAB
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «vdab sluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]

Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. De VDAB sluit een verzekeringspolis af voor burgerlijke aansprakelijkheid die volgt uit vorderingen met betrekking tot de uitvoering van wijk-werkactiviteiten.

Art. 22. Le VDAB conclut une police d'assurance couvrant la responsabilité civile découlant d'actions relatives à l'exécution d'activités de travail de proximité.


De eerste opvang en opvolging van de begeleiding van de arbeiders/sters betrokken bij een herstructurering, sluiting of faillissement gebeuren in de permanente overkoepelende tewerkstellingscellen die door de VDAB/Actiris/Forem worden opgericht op gewestelijk niveau.

La première assistance et le premier suivi du reclassement des ouvriers/ouvrières victimes d'une restructuration, d'une fermeture ou de la faillite de l'entreprise sont pris en charge par les cellules pour l'emploi faîtières permanentes, créées au niveau régional par le Forem/Actiris/le VDAB.


Deze periode gaat in op de datum van kennisgeving van de beslissing tot collectief ontslag of sluiting aan de directeur van de VDAB, Actiris, FOREM.

Cette période débute à la date de notification de la décision de licenciement collectif ou de fermeture à la direction du VDAB, d'Actiris et du FOREM.


Art. 5. De VDAB of de gemandateerde partnerorganisatie sluit met de werkzoekende die toegelaten is tot het traject tijdelijke werkervaring, uiterlijk op de eerste dag van het traject een werkervaringsovereenkomst.

Art. 5. Au plus tard le premier jour du parcours, le VDAB ou l'organisation partenaire mandatée conclut un contrat d'expérience professionnelle avec le demandeur d'emploi qui a été admis au parcours d'expérience professionnelle temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van paragraaf 1 wordt voor de verplicht ingeschreven werkzoekende die werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen ontvangt en die met VDAB een individuele beroepsopleiding als vermeld in artikel 90 sluit, een halftijdse betrekking in de onderneming waar de individuele beroepsopleiding plaatsvindt, gelijkgesteld met gemiddeld twintig uur per week.

Par dérogation au paragraphe 1, un emploi à mi-temps dans l'entreprise où la formation professionnelle individuelle a lieu est assimilé à 20 heures en moyenne par semaine pour le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement bénéficiant d'allocations de chômage ou d'insertion qui conclut un contrat avec le VDAB pour suivre une formation professionnelle individuelle telle que visée à l'article 90.


Art. 15. § 1. Voor de inburgeraars die inkomsten verwerven via een wachtuitkering of een werkloosheidsuitkering, en voor de andere inburgeraars met een professioneel perspectief sluit het EVA of het stedelijk EVA, met toepassing van artikel 34, eerste lid, van het decreet van 7 juni 2013, een samenwerkingsovereenkomst met de bevoegde VDAB-diensten in zijn werkingsgebied.

Art. 15. § 1. Pour les intégrants qui acquièrent des revenus par le biais d'une allocation d'attente ou d'une allocation de chômage, et pour les autres intégrants ayant une perspective professionnelle, l'AAE ou l'AAE urbaine conclut un accord de coopération avec les services compétents du VDAB dans sa zone d'action, en application de l'article 34, alinéa 1, du décret du 7 juin 2013.


Deze periode gaat in op de datum van kennisgeving van de beslissing tot collectief ontslag of sluiting aan de directeur van de VDAB, Actiris en FOREm.

Cette période débute à la date de notification de la décision de licenciement collectif ou de fermeture à la direction du VDAB, d'Actiris et du FOREm.


Justitie sluit echter niet uit ook andere bronnen aan te spreken, met name VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding), Forem (Service public de l'emploi et de la formation), enz. en gespecialiseerde verenigingen zoals bijvoorbeeld Brailleliga, enz.

La Justice n'exclut toutefois pas de faire appel à d'autres sources comme le VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding), le Forem (Service public wallon de l'emploi et de la formation), etc., ainsi qu'à des associations spécialisées comme la Ligue Braille, etc.


Art. 43. De VDAB sluit ten gunste van de werkzoekende die een oriënterende stage loopt, een verzekeringscontract af voor ongevallen die zich voordoen tijdens de oriënterende stage of op de weg van en naar de plaats waar de oriënterende stage plaatsvindt.

Art. 43. Le VDAB conclut en faveur du demandeur d'emploi un contrat d'assurance pour accidents survenus au cours du stage d'orientation ou sur le chemin du et vers le lieu du stage d'orientation.


Art. 16. Over de doorverwijzing van de inburgeraar, vermeld in artikel 3, § 4, eerste lid, 3°, van het decreet, door de VDAB naar het onthaalbureau, sluit het onthaalbureau een samenwerkingsprotocol met het regionaal kantoor van de VDAB, volgens het model en de richtlijnen vastgelegd door de minister en de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid.

Art. 16. Pour ce qui concerne le renvoi de l'intégrant, visé à l'article 3, § 4, alinéa premier, 3°, du décret, par le VDAB au bureau d'accueil, ce dernier conclut un protocole de collaboration avec le bureau régional du VDAB, selon le modèle et les directives définis par le ministre et le ministre flamand, ayant la politique de l'emploi dans ses attributions.


w