Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
VDAB

Vertaling van "vdab een schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]

Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vervolledigde dossier moet behoorlijk aangevuld aan de VDAB bezorgd worden binnen een termijn van vier weken, die ingaat de derde werkdag die volgt op de dag waarop de VDAB de werkzoekende daarvan schriftelijk op de hoogte heeft gebracht.

Le dossier dûment complété doit être remis au VDAB dans un délai de quatre semaines, qui prend cours le troisième jour ouvrable suivant le jour auquel le VDAB en a informé le demandeur d'emploi.


Als het dossier onvolledig is, brengt de VDAB de werkzoekende daarvan schriftelijk op de hoogte met de vermelding van alle ontbrekende stukken en inlichtingen.

Si le dossier est incomplet, le VDAB en informe le demandeur d'emploi par écrit et fait état de tous les documents et informations manquants.


De vermindering wordt geacht een stimulerend effect te hebben als de werkgever, voor de aanvang van de opleiding, bij de VDAB een schriftelijke aanvraag heeft ingediend.

La réduction est censée avoir un effet incitateur lorsque l'employeur a introduit une demande écrite auprès de la VDAB avant le début de la formation.


Bij zijn eerste inschrijving als werkzoekende in het kader van de beroepsinschakelingstijd wordt de jonge verplicht ingeschreven werkzoekende er schriftelijk van op de hoogte gebracht: 1° dat hij zich moet integreren op de arbeidsmarkt, enerzijds door actief een betrekking te zoeken tijdens zijn werkloosheid en anderzijds door mee te werken aan de acties en afspraken die hem door de VDAB worden voorgesteld; 2° dat in de loop van de zesde en elfde maand van de beroepsinschakelingstijd, zijn werkzoekgedrag door de VDAB beoordeeld zal w ...[+++]

Lors de sa première inscription comme demandeur d'emploi dans le cadre du stage d'insertion professionnelle, le jeune demandeur d'emploi inscrit obligatoirement est informé par écrit : 1° qu'il doit s'intégrer sur le marché de l'emploi, d'une part en recherchant activement un emploi lors de son chômage, et d'autre part en collaborant aux actions et accords qui lui sont proposés par le VDAB ; 2° que le VDAB évaluera son comportement de recherche au cours du 6ème et 11ème mois du stage d'insertion professionnelle ; 3° qu'il peut être admis au droit aux allocations d'insertion à la fin du stage d'insertion professionnelle s'il répond aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokalediensteneconomieonderneming, de VDAB, de dienstverlener en de doelgroepwerknemer sluiten een schriftelijke overeenkomst over de uitvoering van het doorstroomtraject.

L'entreprise de l'économie de services locaux, le VDAB, le prestataire de services et le travailleur de groupe-cible concluent une convention par écrit sur l'exécution du trajet de transition.


Binnen dertig kalenderdagen, te rekenen vanaf de dag waarop de adviesvraag werd verstuurd, bezorgt VDAB een schriftelijk en gemotiveerd advies aan het Subsidieagentschap.

Dans les trente jours calendrier, à compter du jour où la demande d'avis a été envoyée, le VDAB remet un avis écrit et motivé à l'Agence de subventionnement.


Elke maand wordt aan de VDAB een schriftelijk verslag overgemaakt van de vorderingen van de cursist en de domeinen waar speciale aandacht aan besteed dient te worden.

Chaque mois, un rapport écrit est transmis au « VDAB » concernant les progrès du cursiste et les domaines nécessitant une attention spécifique.


3. Overweegt u een initiatief te nemen om het probleem te ondervangen door bij de VDAB te vragen dat die opnieuw een schriftelijk bewijsstuk aflevert?

2. L'ONEm est-il généralement débouté dans le cadre de tels litiges ? 3. Envisagez-vous de prendre une initiative afin de remédier au problème en demandant au VDAB de délivrer de nouveau une attestation écrite ?


Uit het antwoord van Vlaams minister van Werk Frank Vandenbroucke op een schriftelijke vraag van 26 september 2007 blijkt dat de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB - de Vlaamse instelling die bevoegd is voor beroepsopleiding) de verplichting heeft om werkzoekenden die het Nederlands niet machtig zijn en er niet in slagen om snel zelf werk te vinden, te verplichten Nederlands te leren.

Il ressort d'une réponse accordée par le ministre Vandenbroucke, ministre de l'Emploi du Gouvernement flamand à une question écrite du 26 septembre 2007, que le VDAB (" Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" ), organisme flamand compétent en matière de formation professionnelle a l'obligation d'imposer l'apprentissage du néerlandais aux demandeurs d'emploi qui ne s'expriment pas en néerlandais et qui ne trouvent pas rapidement un emploi par leurs propres moyens.


Uit het antwoord van Vlaams minister van Werk Frank Vandenbroucke op een schriftelijke vraag van 26 september 2007 blijkt dat de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB - de Vlaamse instelling die bevoegd is voor beroepsopleiding) de verplichting heeft om werkzoekenden die het Nederlands niet machtig zijn en er niet in slagen om snel zelf werk te vinden, te verplichten Nederlands te leren.

Il ressort d'une réponse accordée par le ministre Vandenbroucke, ministre de l'Emploi du Gouvernement flamand à une question écrite du 26 septembre 2007, que le VDAB (" Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" ), organisme flamand compétent en matière de formation professionnelle a l'obligation d'imposer l'apprentissage du néerlandais aux demandeurs d'emploi qui ne s'expriment pas en néerlandais et qui ne trouvent pas rapidement un emploi par leurs propres moyens.


w