Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
VDAB
Zoutafval en oplossingen daarvan

Traduction de «vdab daarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | VDAB [Abbr.]

Office flamand de placement et de formation professionnelle | VDAB [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervolledigde dossier moet behoorlijk aangevuld aan de VDAB bezorgd worden binnen een termijn van vier weken, die ingaat de derde werkdag die volgt op de dag waarop de VDAB de werkzoekende daarvan schriftelijk op de hoogte heeft gebracht.

Le dossier dûment complété doit être remis au VDAB dans un délai de quatre semaines, qui prend cours le troisième jour ouvrable suivant le jour auquel le VDAB en a informé le demandeur d'emploi.


Als het dossier onvolledig is, brengt de VDAB de werkzoekende daarvan schriftelijk op de hoogte met de vermelding van alle ontbrekende stukken en inlichtingen.

Si le dossier est incomplet, le VDAB en informe le demandeur d'emploi par écrit et fait état de tous les documents et informations manquants.


De gemandateerde welzijns- en zorgvoorziening die in voorkomend geval als casemanager Zorg wil optreden, brengt de VDAB daarvan op de hoogte;

La structure mandatée d'aide sociale et de soins qui, le cas échéant, veut agir en tant que case manager Soins en informe le VDAB ;


Als een beroep bij de arbeidsrechtbank wordt ingesteld tegen een beslissing van VDAB, wordt de RVA daarvan op de hoogte gebracht".

Lorsqu'un recours est introduit auprès du tribunal du travail contre une décision du VDAB, l'ONEM en est informé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering kan ook na advies van de raad van bestuur van de VDAB de regels voor aanvragen van stages en voor overeenkomsten in het kader daarvan bepalen, alsook de nadere regels voor de schorsing, stopzetting of verlenging van stages".

Après avis du conseil d'administration du VDAB, le Gouvernement flamand peut arrêter les règles pour les demandes de stage et pour les contrats dans ce cadre ainsi que les modalités de suspension, d'arrêt ou de prolongation des stages».


Als het om een inburgeraar gaat als vermeld in artikel 29, § 3, brengt het EVA de VDAB of het OCMW, naargelang van het geval, daarvan op de hoogte.

S'il s'agit d'un intégrant tel que visé à l'article 29, § 3, l'AAE en informe le VDAB ou le CPAS, selon le cas.


« Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het decreet betreffende het inburgeringsbeleid van 28 februari 2003 wordt het vormingspakket of onderdelen daarvan kosteloos aangeboden aan diegene die doorverwezen wordt door de VDAB naar het onthaalbureau».

Conformément à l'article 4, § 3, du décret relatif à la politique d'intégration civique du 28 février 2003, le paquet de formation ou ses parties, sont proposés gratuitement à celui qui est aiguillé par le VDAB au bureau d'accueil».


Het onthaalbureau rapporteert de regelmatige deelname van de betrokken oudkomer aan het vormingspakket of onderdelen daarvan aan de VDAB».

Le bureau d'accueil fait rapport au VDAB sur la participation régulière de l'immigré de longue date intéressé au paquet de formation ou à ses partie.


Voor de inwerkingstelling van de in de paragrafen 2 en 3 bedoelde regelingen wordt er tussen de VDAB, de regionale samenwerkingsverbanden die een erkenningaanvraag bedoeld in de eerste paragraaf van artikel 10 indienen, of zulks zinnens zijn, dan wel een vertegenwoordiging daarvan, en de representatieve werknemersorganisaties, een protocol gesloten met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden van de personeelsleden die door de Erkende Regionale Samenwerkingsverbanden zullen worden tewerkgesteld en moet dit protocol zijn bekrachtigd door de Vlaamse regering.

Pour ce qui est de l'entrée en vigueur des réglementations visées aux paragraphes 2 et 3, un protocole est conclu entre le VDAB, les partenariats régionaux agréés ayant introduit ou ayant l'intention d'introduire une demande d'agrément visé au premier paragraphe de l'article 10, ou une représentation de ceux-ci, et les organisations des travailleurs représentatives, concernant les conditions de travail des membres du personnel qui seront employés par les Partenariats régionaux agréés. Ce protocole doit être sanctionné par le Gouvernement flamand.


B. Wanneer de VDAB een transmissie doet van een werkonwillige werkzoekende of omwille van een ander probleem met de werkzoekende dat aanleiding kan geven tot een transmissie, rijst de vraag naar de opvolging daarvan.

B. Lorsque le VDAB procède à la transmission des coordonnées d'un chômeur réfractaire ou d'un chômeur pour lequel un problème justifie une telle transmission, la question du suivi du dossier se pose.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zoutafval en oplossingen daarvan     vdab daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vdab daarvan' ->

Date index: 2021-01-28
w