Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ongelijk verdeeld verblijf
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
VCT
VKT
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Vertaling van "vct een verdeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire


ongelijk verdeeld verblijf

hébergement non-égalitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wat betreft het derde hoofdbezwaar, met name de motivering van het gebruik van de 50/50. verdeling voor studie- en conceptietaken, de VCT niet komt tot een eensluidend advies en het verdeeld advies van de VCT leidt tot twee tegengestelden en onverzoenbare globale verdelingspercentages.

Considérant que pour ce qui concerne la troisième principale objection, notamment la motivation de l'utilisation de la répartition 50/50 pour des tâches d'études et de conception, la CPCL n'arrive pas à un avis unanime et que l'avis partagé de la CPCL mène à deux réparations en pourcentages globales contradictoires et non conciliables.


Voor de graden 3 tot 7 verdeelde de VCT een gemiddelde van 51,32 % F en 48,68 % N voor de algemene directie, het centrale secretariaat, de human resources, het financieel beheer en de informatica; 50/50 voor het algemene onthaal, de veiligheid, de « events », de infrastructuur, de logistiek en het transport; 53,5 % F en 46,5 % N voor de educatieve dienst; volgens de jurisprudentie 50/50 voor de wetenschappelijke departementen.

Quant à la répartition des degrés 3 à 7, la CPCL (cf. supra) a retenu une moyenne de 51,32 % F/48,68 % N pour la direction générale, le secrétariat central, les ressources humaines, la gestion financière et la gestion informatique; de 50/50 pour l'accueil général, la sécurité et les « events », l'infrastructure, la logistique et les transports; de 53,5 % F/46,5 % N pour le service éducatif et selon la jurisprudence de 50/50 pour les départements scientifiques.


Wat de luchthaven van Zaventem, en inzonderheid het nationaal verkeersleidingscentrum «CANAC» betreft, heeft de VCT een verdeeld advies uitgebracht (advies nr. 26.149 van 16 maart 1995): - de Nederlandse afdeling is van oordeel dat de op de luchthaven gevestigde diensten, met inbegrip van het CANAC-centrum, beschouwd moeten worden als plaatselijke dan wel gewestelijke diensten, naargelang de omvang van hun ambtsgebied; - de Franse afdeling is van oordeel dat de diensten van de Regie der luchtwegen alsmede het CANAC-centrum beschouwd moeten worden als uitvoeringsdiensten met als werkkring gans het land.

En ce qui concerne l'aéroport de Zaventem, et en particulier le centre national de contrôle de trafic aérien «CANAC», la CPCL a émis un avis mitigé (avis no 26.149 du 16 mars 1995): - la section néerlandaise estime que les services établis à l'aéroport, y compris le centre CANAC, doivent être considérés comme des services locaux ou régionaux en fonction de l'étendue de leur champ d'activité; - la section française est d'avis que les services de la Régie des voies aériennes ainsi que le centre CANAC doivent être considérés comme des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays.


Op grond van het aantal op 1 januari 1994 in België verblijvende pensioengerechtigden, verdeeld over het Nederlands en het Frans taalgebied, vermeerderd met de Nederlandstaligen en de Franstaligen van Brussel-hoofdstad, kwam men tot een verdeling 58,79% N - 41,21% F. Rekening houdend met het werkvolume van de logistieke diensten heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) met advies nr. 27018 van 4 mei 1995 met de volgende verhouding ingestemd: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. De taalkaders werden achtereenvolgens aangepast bij d ...[+++]

Sur la base du nombre de pensionnés résidant en Belgique à la date du 1er janvier 1994, réparti entre la région de langue néerlandaise et la région de langue française, augmenté des néerlandophones et des francophones de Bruxelles-Capitale, on est arrivé à une répartition de 58,79% N - 41,21% F. Compte tenu du volume de travail des services logistiques, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a approuvé par son avis n° 27018 du 4 mai 1995 la répartition suivante: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. Les cadres linguistiques ont été adaptés successivement par les arrêtés royaux du 19 décembre 1997 et du 19 novembre 1999 fixan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vct een verdeeld' ->

Date index: 2023-09-29
w