Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Rogatoir schrijven
Schrijven naar
VCT
VKT
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "vct een schrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]








aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture


rogatoir schrijven

commission rogatoire | lettre rogatoire


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft de voorzitter van de VCT een schrijven gestuurd aan de minister van Justitie met de vraag nieuwe taalkaders voor de Veiligheid van de Staat voor te bereiden daar op 4 februari 2016 de huidige taalkaders ten einde lopen.

Le président de la CPCL a en outre envoyé un courrier au ministre de la Justice lui demandant de préparer de nouveaux cadres linguistiques pour la Sûreté de l'État étant donné que les cadres linguistiques actuels arrivent à échéance le 4 février 2016.


Eerder dit jaar verstuurde de dienst Reglementering Spoor van de FOD Mobiliteit en de dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) een schrijven naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) met betrekking tot de toepassing van de taalwetgeving bij de spoorwegen.

Plus tôt dans l'année, le Service Réglementation du Rail du SPF Mobilité et le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) ont adressé un courrier à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) portant sur l'application de la législation linguistique dans les chemins de fer.


In haar schrijven van 28 oktober 2008 heeft de VCT de gegrondheid van bepaalde bekommernissen van Belgacom (en van De Post, die haar een gelijkaardige vraag had gericht) erkend en verzoekt ze de eerste minister alle nodige maatregelen te nemen om dit probleem met spoed te kunnen behandelen op het niveau van de federale regering.

Par un courrier du 28 octobre 2008, la CPCL a reconnu le bien-fondé de certaines préoccupations de Belgacom (et de la Poste qui lui avait soumis un courrier similaire) et demande au Premier ministre de prendre toutes les mesures utiles pour que ce problème puisse être examiné de façon urgente au niveau du gouvernement fédéral.


In een schrijven van 28 oktober 2008 zou de VCT de gegrondheid van bepaalde bekommernissen van Belgacom hebben bevestigd en de eerste minister verzocht hebben dit probleem te behandelen door een minimale taalwetgeving uit te werken ten aanzien van overheidsbedrijven die in een concurrentiele omgeving moeten werken.

Dans un courrier du 28 octobre 2008, la CPCL aurait reconnu le bien-fondé de certaines préoccupations de Belgacom et aurait demandé au Premier ministre d'examiner ce problème en élaborant une législation linguistique minimale qui ne met pas ces entreprises concurrentielles dans une position délicate vis-à-vis de leurs concurrents privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VCT vroeg tot driemaal toe, met name bij schrijven van 16 augustus, 22 september en 27 oktober 2005, uw standpunt over deze klacht mede te delen.

A trois reprises, par courrier du 16 août, du 22 septembre et du 27 octobre 2005, la CPCL vous a demandé de communiquer votre position par rapport à cette plainte.


w