Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuld-bbp-ratio
Schuld-bbp-verhouding
Schuldquote
VCT
VKT
Verhouding
Verhouding land-regio
Verhouding onderwijs-beroepsleven
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-beroepsleven
Verhouding school-industrie
Verhouding staat-regio
Verhouding totaal overheidstekort-BBP
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Verhouding universiteit-beroepsleven
Verhouding universiteit-industrie

Traduction de «vct de verhouding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]


verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]

relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


Vaste Kommissie/Commissie voor Taaltoezicht | VCT [Abbr.] | VKT [Abbr.]

Commission permanente de contrôle linguistique | CPCL [Abbr.]








schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP

rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan geldige taalkaders is de VCT hierbij uitgegaan van de 50/50-verhouding van de vroegere taalkaders.

Á défaut de cadres linguistiques valables, la Commission permanente de contrôle linguistique s'est basée sur une proportion de 50/50 des cadres linguistiques précédents.


Na controle van de berekeningen en van de verstrekte gegevens hecht de VCT haar goedkeuring aan een definitieve verhouding voor de trappen 3 tot en met 6 van 53 % Nederlandstaligen — 47 % Franstaligen.

Après vérification des calculs et des données fournies, la CPCL marque son accord pour une proportion finale pour les degrés 3 à 6 de 53 % néerlandophones — 47 % francophones.


Na controle van de berekeningen en van de cijfergegevens hecht de VCT haar goedkeuring aan een definitieve verhouding voor de trappen 3 tot en met 6 van 64,25 % Nederlandstaligen — 35,75 % Franstaligen.

Après vérification des calculs et des données chiffrées, la CPCL marque son accord pour une proportion finale pour les degrés 3 à 6 de 64,25 % néerlandophones — 35,75 % francophones.


Na controle van de berekeningen en rechtzetting van kleine fouten hecht de VCT haar goedkeuring aan een definitieve verhouding voor de trappen 3 tot en met 5 van 52 % Nederlandstaligen en 48 % Franstaligen.

Après vérification des calculs et rectification de petites erreurs, la CPCL marque son accord pour une proportion finale pour les degrés 3 à 5 de 48 % francophones — 52 % néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aangezien het gaat om een volledig nieuwe dienst (zonder overdrachten van andere overheidsdiensten), die net werd opgestard met zeer weinig personeel en rekening houdend met het feit dat talrijke opdrachten van deze FOD te maken hebben met studie, conceptie en algemene organisatie adviseerde de VCT de verhouding 50 % F-50 % N gunstig.

2. Étant donné qu'il s'agit d'un service entièrement nouveau (sans transfert de missions d'autres services publics), qui vient d'être lancé avec très peu de personnel et, compte tenu du fait que de nombreux marchés de ce service public fédéral concernent l'étude, la conception et l'organisation générale, la Commission permanente de contrôle linguistique a émis un avis favorable sur la proportion 50 % francophones-50 % néerlandophones.


Op basis hiervan was de VCT van oordeel dat de verhouding 52,91 N-47,09 F het best aan de werkelijkheid beantwoordt.

Sur base de ceci, la CPLC était d'avis que la proportion 52,91 N-49,09 F correspondait le mieux à la réalité.


Op grond van het aantal op 1 januari 1994 in België verblijvende pensioengerechtigden, verdeeld over het Nederlands en het Frans taalgebied, vermeerderd met de Nederlandstaligen en de Franstaligen van Brussel-hoofdstad, kwam men tot een verdeling 58,79% N - 41,21% F. Rekening houdend met het werkvolume van de logistieke diensten heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) met advies nr. 27018 van 4 mei 1995 met de volgende verhouding ingestemd: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. De taalkaders werden achtereenvolgens aangepast bij de koninklijke besluiten van 19 december 1997 en van 19 november 1999 tot vaststelling van de taalkaders v ...[+++]

Sur la base du nombre de pensionnés résidant en Belgique à la date du 1er janvier 1994, réparti entre la région de langue néerlandaise et la région de langue française, augmenté des néerlandophones et des francophones de Bruxelles-Capitale, on est arrivé à une répartition de 58,79% N - 41,21% F. Compte tenu du volume de travail des services logistiques, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a approuvé par son avis n° 27018 du 4 mai 1995 la répartition suivante: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. Les cadres linguistiques ont été adaptés successivement par les arrêtés royaux du 19 décembre 1997 et du 19 novembre 1999 fixan ...[+++]


5. Dit advies van de VCT brengt ook een verschuiving in de verhouding tussen Nederlandstalig en Franstalig werkvolume.

5. L'avis rendu par la CPCL entraîne un déplacement des rapports entre le volume de travail néerlandophone et francophone.


Mijn voorganger bevestigde telkens uitdrukkelijk voor de verenigde kamers van het VCT dat de verhouding in het werkvolume van 53% N - 47% F op de trappen 3 tot 7 van de hiërarchie onveranderd is gebleven.

Mon prédécesseur a confirmé expressément chaque fois devant les chambres réunies de la CPCL que la répartition dans le volume de travail de 53% N - 47% F dans les degrés de la hiérarchie 3 à 7 inclus restait inchangée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vct de verhouding' ->

Date index: 2024-10-08
w