Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Niet voor beslag vatbaar
Tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Vatbaar
Vatbaar voor beslag

Traduction de «vatbaar zijn hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De administratieve beslissingen zijn vatbaar ofwel voor een verzoek tot herziening, ofwel voor een verzoek tot opheffing van veiligheidsmaatregelen, ofwel voor een beroep bij de Raad voor Vreemdelingenzaken, of nog voor beroep bij de rechterlijke macht, overeenkomstig hetgeen hierna is bepaald »;

« Les décisions administratives peuvent donner lieu soit à une demande en révision, soit à une demande de levée de mesures de sûreté, soit à un recours au Conseil du contentieux des étrangers, soit à un recours au pouvoir judiciaire, conformément aux dispositions ci-après »;


De Raad van State maakte daarenboven in zijn advies bij de voornoemde wet (Stuk Kamer, 97/98, nr. 1676/5, blz. 2) de opmerking dat het wetsvoorstel dat leidde tot de genoemde wet van 7 december 1998 de rijkswacht niet zomaar vermocht op te heffen en dat deze wet, zonder voorafgaande herziening van de Grondwet ­ maar hetgeen wordt bepaald in artikel 184 van de Grondwet was op dat ogenblik niet voor herziening vatbaar ­ de organisatie en ...[+++]

Dans son avis concernant la loi précitée (doc. Chambre, 97/98, nº 1676/5, p. 2) le Conseil d'État a d'ailleurs remarqué que la proposition de loi ayant conduit à la loi précitée du 7 décembre 1998, ne pouvait pas supprimer sans plus la gendarmerie et que cette loi ne pouvait, sans révision préalable de la Constitution ­ niais ce qui est prévu à l'article 184 de la Constitution n'était à ce moment pas susceptible d'être revu annuler l'organisation et les compétences de la gendarmerie.


Dit artikel is niet voor herziening vatbaar. Het voorgestelde artikel 11bis wijzigt dan ook artikel 123 in twee opzichten, hetgeen volstrekt onaanvaardbaar is.

L'article 11bis proposé entraîne dès lors une modification de l'article 123 à un double niveau, ce qui est tout à fait inacceptable.


Bovendien is ook artikel 162 voor herziening vatbaar, hetgeen in de vorige zittingsperiode niet het geval was met het toenmalige artikel 108.

En outre, l'article 162 est également soumis à révision, alors que l'ancien article 108 ne l'a pas été, lui, au cours de la session précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als het Europees Parlement is de Commissie bezorgd over het feit dat de cosmeticabranche voor namaak vatbaar is, hetgeen tot grotere risico's voor de volksgezondheid kan leiden.

À l'instar du Parlement européen, la Commission déplore que le secteur des produits cosmétiques puisse être victime d'activités de contrefaçon susceptibles d'accroître les risques pour la santé humaine.


Net als het Europees Parlement is de Commissie bezorgd over het feit dat de cosmeticabranche voor namaak vatbaar is, hetgeen tot grotere risico's voor de volksgezondheid kan leiden.

À l'instar du Parlement européen, la Commission déplore que le secteur des produits cosmétiques puisse être victime d'activités de contrefaçon susceptibles d'accroître les risques pour la santé humaine.


T. overwegende dat patiënten met chronische ziekten of aandoeningen een specifieke groep vormen – hetgeen te maken heeft met ongelijkheden op het stuk van toegang tot diagnostische en zorgvoorzieningen, alsmede tot sociale en andere ondersteunende diensten – die vatbaar is voor problemen zoals geldzorgen, werkloosheid, sociale discriminatie en stigmatisering,

T. considérant que les patients qui souffrent de maladies ou de troubles chroniques constituent un groupe spécifique qui pâtit d'inégalités en matière d'accès au diagnostic et aux soins, ainsi qu'aux services sociaux et à d'autres services de soutien, et présentent d'autres handicaps, notamment difficultés financières, médiocre accès à l'emploi et discrimination et stigmatisation sociales,


D. overwegende dat een aanzienlijk aantal bepalingen van deze richtlijn voor velerlei uitleg vatbaar zijn, hetgeen leidt tot zeer uiteenlopende benaderingen van de verschillende lidstaten,

D. considérant qu'un nombre considérable de dispositions de la directive à l'examen laissent une grande marge d'interprétation, d'où l'adoption d'approches très différentes par les États membres,


D. overwegende dat een aanzienlijk aantal bepalingen van deze richtlijn voor velerlei uitleg vatbaar zijn, hetgeen leidt tot zeer uiteenlopende benaderingen van de verschillende lidstaten,

D. considérant qu'un nombre considérable de dispositions de la directive à l'examen laissent une grande marge d'interprétation, d'où l'adoption d'approches très différentes par les États membres,


Zonder afbreuk te doen aan hetgeen is bepaald in het laatste lid van § 3, is dit advies niet vatbaar voor beroep.

Sans préjudice du prescrit du dernier alinéa du § 3, cet avis n'est susceptible d'aucun recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vatbaar zijn hetgeen' ->

Date index: 2022-03-27
w