Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet voor beslag vatbaar
Tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
Vatbaar
Vatbaar dier
Vatbaar voor beroep
Vatbaar voor beslag
Voor deflagratie vatbaar mengsel
Voor gisting vatbaar

Traduction de «vatbaar is werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




voor deflagratie vatbaar mengsel

mélange susceptible de déflagrer










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gegevens kunnen worden meegedeeld aan de verzoeker wanneer de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, in overeenstemming met de CFI en na advies van de verantwoordelijke voor de verwerking, enerzijds vaststelt dat de mededeling ervan niet vatbaar is voor bekendmaking van het bestaan van een melding van een vermoeden bedoeld in 47 en 54, van de gevolgen die hieraan werden gegeven of van de uitoefening door de CFI van haar recht om bijkomende inlichtingen te vragen op grond van artikel 81, noch vatbaar is om ...[+++]

Ces données peuvent être communiquées au demandeur lorsque la Commission de la protection de la vie privée constate, en accord avec la CTIF et après avis du responsable du traitement, d'une part, que leur communication n'est susceptible ni de révéler l'existence d'une déclaration de soupçon visée aux articles 47 et 54, des suites qui lui ont été données ou de l'exercice par la CTIF de son droit de demande de renseignements complémentaires en application de l'article 81, ni de mettre en cause la finalité de la lutte contre le BC/FT, et, d'autre part, que les données concernées sont relatives au demandeur et détenues par les entités assuje ...[+++]


De vergoedingen, die ter uitvoering van dit artikel werden uitgekeerd, zijn niet vatbaar voor beslag of schuldvergelijking met het oog op de vordering van andere vergoedingen wegens het verkeersongeval.

Les indemnités versées en exécution du présent article ne peuvent faire l'objet de compensation ou de saisie en vue du paiement des autres indemnités dues à raison de l'accident de la circulation.


De technologieën die gebruikt werden voor de overdracht en de verwerking van de meetgegevens en voor de uitruk van de voertuigen en de geografische lokalisering ervan, zijn evenwel voor verbetering vatbaar.

Il y a cependant matière à amélioration en ce qui concerne les technologies utilisées pour le transfert et le traitement des données de mesure, ainsi que pour l'envoi en mission des véhicules et leur géolocalisation.


– de meldingssystemen die zijn opgezet gaven de mogelijkheid lering te trekken uit bestaande tekortkomingen en werden sterk verbeterd, maar zijn nog steeds voor verbetering vatbaar;

– concernant les systèmes de signalement, ceux qui ont été mis en place ont permis de tirer des enseignements des défaillances existantes et ont été considérablement améliorés, mais sont encore loin d'être parfaits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke specifieke maatregelen werden er in samenwerking met de Gemeenschappen genomen voor de ouderen die het meest vatbaar zijn voor suïcidale neigingen, met name bejaarden die in rusthuizen verblijven?

2. Quelles sont les mesures qui ont été prises en collaboration avec les Communautés, des mesures spécifiques en faveur des personnes âgées qui sont les plus vulnérables au suicide, notamment celles résidant en maison de repos?


De definitieve vaststelling van de rekeningen overeenkomstig artikel 236, vijfde lid, brengt met zich mee dat de beslissingen van de provincieoverheid die genomen werden in de loop van het jaar waarop de rekeningen betrekking hebben en die niet werden opgevraagd, geschorst of vernietigd, niet langer vatbaar zijn voor schorsing of vernietiging.

L'établissement définitif des comptes conformément à l'article 236, alinéa cinq, implique que les décisions de l'autorité provinciale prises au cours de l'année sur laquelle portent les comptes et qui n'ont pas été demandées, suspendues ou annulées, ne peuvent plus faire l'objet d'une suspension ou d'une annulation.


« Indien er geen jaarlijkse kwijting wordt verleend, brengt de jaarlijkse vaststelling van de jaarrekening door de provincieraad, na de vaststelling ervan door het Rekenhof, met zich mee dat de beslissingen van de provincieoverheid die genomen werden in de loop van het jaar waarop de rekening betrekking heeft en die niet werden opgevraagd, geschorst of vernietigd, niet langer vatbaar zijn voor schorsing of vernietiging».

« S'il n'est pas procédé à une décharge annuelle, l'établissement annuel des comptes annuels par le conseil provincial, après l'établissement antérieur de la Cour des Comptes, implique que les décisions de l'autorité provinciale prises au cours de l'année sur laquelle portent les comptes et qui n'ont pas été demandées, suspendues ou annulées, ne peuvent plus faire l'objet d'une suspension ou d'une annulation».


Art. 263. De definitieve vaststelling van de rekeningen overeenkomstig artikelen 176 en 218, brengt met zich mee dat de beslissingen van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn die genomen werden in de loop van het jaar waarop de rekeningen betrekking hebben, en die niet werden opgevraagd, geschorst, vernietigd of waartegen geen beroep overeenkomstig artikel 257 werd ingesteld, niet langer vatbaar zijn voor schorsing of vernietiging.

Art. 263. L'arrêt définitif des comptes conformément aux articles 176 et 218, implique que les décisions du centre public d'aide sociale qui ont été prises dans le courant de l'année à laquelle se rapportent les comptes, et qui n'ont pas été contestées, suspendues, annulées ou contre lesquelles aucun recours n'a été introduit en vertu de l'article 257, ne sont plus susceptibles de suspension ou d'annulation.


Art. 252. De kwijting bedoeld in artikel 171 brengt met zich mee dat de beslissingen van de provincieoverheid die genomen werden in de loop van het jaar waarop de rekening betrekking heeft en die niet werden opgevraagd, geschorst of vernietigd, niet langer vatbaar zijn voor schorsing of vernietiging.

Art. 252. Suite à la décharge visée à l'article 171, les décisions des autorités provinciales qui ont été prises au cours de l'année sur laquelle portent les comptes et qui n'ont pas été demandées, suspendues ou annulées, ne peuvent plus faire l'objet d'une suspension ou d'une annulation.


De eerste gemeenschappelijke one-stop-shops werden hiertoe reeds door MCB's opgericht (b.v. via de "Santiago Agreement", de "Simulcasting Agreement" of OLA/OnLineArt), maar deze zijn echter zonder meer noch voor verbetering vatbaar.

Les premiers guichets uniques qui furent, dans un premier temps, créés par les sociétés de gestion collective (par exemple au moyen de l'"accord de Santiago", de l'"accord Simulcast" ou de la société OnLineArt), sont susceptibles d'être encore améliorés en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vatbaar is werden' ->

Date index: 2024-09-10
w